June 11, 2022 edition of Fire Ant

From Bloomington ABC

[PDF for printing]

Fire Ant is a quarterly publication focused on spreading the words of anarchist prisoners and generating material solidarity for our imprisoned friends. Begun as a collaboration between anarchist prisoners and anarchists in Maine, Fire Ant seeks to raise material aid for anarchist prisoners while fostering communication between anarchists on both sides of the walls.

Issue #13 is a special June 11th edition of Fire Ant, featuring Sean Swain’s June 11th statement, thoughts on prisoner support from Lauren Swain, an interview with Jennifer Rose, a text by Comrade Z, an autobiographical piece by Thomas Meyer-Falk, Toby Shone’s June 11th statement, Michael Kimble on Afrikan anarchism, updates on Eric King, and the 2022 June 11th call.

2022 Oproep

Naarmate de tijd verstrijkt en de seizoenen veranderen, naderen we opnieuw de 11e juni Internationale Dag van Solidariteit met Marius Mason & alle andere langgestrafte Anarchistische Gevangenen. Er is weer een jaar voorbij en veel van onze dierbare kameraden blijven gevangenen van de staat, onderworpen aan zijn dagelijkse onderwerping, isolement en wreedheid. 11 juni is een tijd om de steeds sneller wordende drukte van ons leven te stoppen en dit te onthouden.

Denk aan onze gevangen kameraden. Denk aan onze eigen geschiedenis van opstand. Denk aan de vlam – soms flakkerend, soms laaiend – van het anarchisme.

Continue reading “2022 Oproep”

June 11: “Like Mercury” – Open Letter for Dan Baker, aka Alishare – from Toby Shone

13/05/2022

Alishare, I heard your message of solidarity, thank you, it gave me strength. I would turn the energy with this open letter, and I hope to kick a brick from the walls. One more time. In a flurry of black feathers and lunar wisdom, a murder of crows delivered your statement and those wily crows told me about your situation in FCI Memphis.

I want to add on to this dialogue and talk about three anarchist comrades imprisoned in Italy. The first is Anna Beniamino who is serving a 17 year sentence for the Scripta Manent case in a high security regime in Rebibbia prison (Rome). The Scripta Manent case involved the arrest of 7 anarchists accused of subversive association with terrorist intent and a series of direct actions claimed by the Informal Anarchist Organization. An absurd farce with obscene conclusions. The second comrade I want to mention is Alfredo Cospito who has been locked up since 2012 for the Adinolfi case for which he was sentenced for nearly 11 years and is now waiting for the confirmation of another sentence of 20 years for the Scripta Manent case. Alfredo was recently struck with the legislature 41 bis, special security regime. Each month, he can only receive either one phone call (10 minutes) or one visit strictly with family members with glass and recorded; he can only walk in the yard with maximum 3 other prisoners previously approved by prison security; he cannot receive books, censorship is applied to his correspondence (number of letters per month is extremely limited), and he has a very limited amount of items which he can keep in his cell. Several international agencies have continuously condemned the 41bis prison regime as torture. The third comrade I want to mention is Juan Sorroche. On the date of the international day of with long-term anarchist prisoners, June the 11th , Juan will face a court hearing in Treviso. Juan is on trial accused of an attack against an office of the Lega Nord political party claimed by the “Cell Haris Hatzimihelakis/Black International (1881/2018)” that happened in August 2018. Juan who was already serving time for other judgements, is now facing a long sentence in this other political trial. Like all the imprisoned anarchists around the world, these three comrades deserve the support and solidarity that the international anarchist movement can give them.

The repression we face is evidence that our struggle has validity, and the enemy is threatened and reactive. Even though we are locked up, our lives continue. Our inner world is still infinitely rich and diverse as we confront our experience. We are part of the same lost continent, and we discover freedom – in our indestructible hearts. Alishare, with our letters, we create an Atlantic bridge where all of us can meet and learn from each other. We anarchists tread the same yards, we hear the same keys and slamming doors, but we discuss, and plan and we don’t give up. Dialogues between us are important, as needed as those we have with those outside.

I tell you of some of my news. Maybe it is because of the solidarity efforts of comrades outside, but I was able to receive a few letters, postcards, and a book: “Sara – Prison Memoirs of a Kurdish Revolutionary” by Sakine Cansiz. I don’t know who sent me the book but they have my sincere thanks. I received a few letters from Philadelphia ABC sent in the last two months, and a couple of cards from Brighton ABC, and a parcel from NFA ABC in London. That as well as a few other letters, all arrived in the last few days. I still have a lot of correspondence that I have not been given, as well as books. G4S are lying in the face of all this by claiming I have “no mail”, and saying that books are not permitted. In Bristol prison, I was able to receive a copy of “My Pestiferous Life” by Claudio Lavazza before the administration censored my mail. I recommend Claudio’s book, reading it, is like getting a big hug from a dear friend who helped you to escape. Whilst I was in Bristol, comrades from Italy sent me a lunar calendar which was forbidden to me. All anarchists should come to know the pleasure of the Dark Moon. For an alphabet in flames, let the pen reach into the void.

Free Eric King. Free everyone

Toby Shone.


REINO UNIDO: «COMO MERCURIO» – CARTA ABIERTA PARA DAN BAKER, ALIAS ALISHARE – DE TOBY SHONE – 11 DE JUNIO.

Alishare, escuché tu mensaje de solidaridad, gracias, me dio fuerzas. Me gustaría volver la energía con esta carta abierta, y espero patear un ladrillo de las paredes. Una vez más. En una ráfaga de plumas negras y sabiduría lunar, un asesinato de cuervos entregó tu comunicado y esos astutos cuervos me contaron tu situación en FCI Memphis.

Quiero añadir a este diálogo y hablar de tres compañeros anarquistas encarcelados en Italia. La primera es Anna Beniamino, que cumple una condena de 17 años por el caso Scripta Manent en un régimen de alta seguridad en la cárcel de Rebibbia (Roma). El caso Scripta Manent supuso la detención de 7 anarquistas acusados de asociación subversiva con fines terroristas y una serie de acciones directas reivindicadas por la Organización Anarquista Informal. Una farsa absurda con conclusiones obscenas. El segundo compañero que quiero mencionar es Alfredo Cospito que lleva encerrado desde 2012 por el caso Adinolfi por el que fue condenado a casi 11 años y ahora está a la espera de la confirmación de otra condena de 20 años por el caso Scripta Manent. A Alfredo se le aplicó recientemente la legislatura 41 bis, régimen especial de seguridad. Cada mes, sólo puede recibir una llamada telefónica (10 minutos) o una visita estrictamente con familiares con cristal y grabada; sólo puede pasear por el patio con un máximo de otros 3 presos previamente aprobados por la seguridad de la prisión; no puede recibir libros, se aplica la censura a su correspondencia (el número de cartas al mes es extremadamente limitado), y tiene una cantidad muy limitada de artículos que puede guardar en su celda. Varios organismos internacionales han condenado continuamente el régimen penitenciario del 41bis como tortura. El tercer compañero que quiero mencionar es Juan Sorroche. En la fecha del día internacional de los presos anarquistas de larga condena, el 11 de junio, Juan se enfrentará a una vista judicial en Treviso. Juan está en juicio acusado de un ataque contra una oficina del partido político Lega Nord reivindicado por la «Célula Haris Hatzimihelakis/Internacional Negra (1881/2018)» que ocurrió en agosto de 2018. Juan que ya cumplía condena por otros juicios, se enfrenta ahora a una larga condena en este otro juicio político. Como todos los anarquistas encarcelados en el mundo, estos tres compañeros merecen el apoyo y la solidaridad que el movimiento anarquista internacional pueda darles.

La represión a la que nos enfrentamos es la prueba de que nuestra lucha tiene validez, y el enemigo está amenazado y reacciona. Aunque estemos encerrados, nuestras vidas continúan. Nuestro mundo interior sigue siendo infinitamente rico y diverso mientras nos enfrentamos a nuestra experiencia. Formamos parte del mismo continente perdido, y descubrimos la libertad, en nuestros corazones indestructibles. Alishare, con nuestras cartas, creamos un puente atlántico donde todos podemos encontrarnos y aprender unos de otros. Los anarquistas pisamos los mismos patios, escuchamos las mismas llaves y portazos, pero discutimos, y planeamos y no nos rendimos. Los diálogos entre nosotros son importantes, tan necesarios como los que tenemos con los de fuera.

Les cuento algunas de mis novedades. Tal vez sea por los esfuerzos de solidaridad de los compañeros de afuera, pero pude recibir algunas cartas, postales y un libro: «Sara – Memorias de prisión de una revolucionaria kurda» de Sakine Cansiz. No sé quién me envió el libro, pero tiene mi más sincero agradecimiento. Recibí algunas cartas de la Cruz Negra Anarquista de Filadelfia enviadas en los últimos dos meses, y un par de tarjetas de la Cruz Negra Anarquista de Brighton, y un paquete de la Cruz Negra Anarquista de NFA en Londres. Eso, así como algunas otras cartas, llegaron en los últimos días. Todavía tengo mucha correspondencia que no me han dado, así como libros. G4S miente ante todo esto afirmando que «no tengo correspondencia», y diciendo que los libros no están permitidos. En la prisión de Bristol, pude recibir un ejemplar de «Mi vida pestilente» de Claudio Lavazza antes de que la administración censurara mi correo. Recomiendo el libro de Claudio, leerlo es como recibir un gran abrazo de un querido amigo que te ha ayudado a escapar. Mientras estaba en Bristol, los compañeros de Italia me enviaron un calendario lunar que me fue prohibido. Todos los anarquistas deberían conocer el placer de la Luna Oscura. Para un alfabeto en llamas, que la pluma alcance el vacío.

Libertad a Eric King. Libertad para todos

Toby Shone.

FUENTE: JUNE 11

TRADUCCIÓN: ANARQUÍA

11 de Junho de 2022 – Chamado em Solidariedade aos Presos Anarquistas de Penas Longas

From Agência de Notícias Anarquistas

Conforme avança o tempo e as estações mudam, nos aproximamos mais uma vez do Dia Internacional de Solidariedade a Marius Mason e todos os presos anarquistas de penas longas. Mais um ano se passou e muitos de nossos queridos companheiros seguem aprisionados pelo Estado, submetidos a seus abusos, isolamento e brutalidade diária. O 11 de Junho é um momento para deter o passo cada vez mais rápido de nossas vidas e recordar.

Recordar nossos companheiros encarcerados. Recordar nossas próprias histórias de rebelião. Relembrar da chama – às vezes enfraquecida, às vezes ardente – do anarquismo.

Continue reading “11 de Junho de 2022 – Chamado em Solidariedade aos Presos Anarquistas de Penas Longas”

Cincinnati, Ohio (USA): Soliparty for Marius Mason

June 11, 2022
6pm
at Rainbow
4573 Hamilton Ave.
Cincinnati 45223
Soliparty for Marius Mason! Ⓐ by REALICIDE and friends…

$0 but any donations will be forwarded to Marius’ support!
📨 Letter writing (supplies provided, including prisoner info and guidance, stamps accepted by donation)
👕 Screenprinting (bring shirts you’d like printed with the Marius Mason text design)
🔊 Music from Decide Today (ambient) Evolve (hiphop/tekno) Loomer (electronic) + more (you?)
🍷☕️⚗️ BYOB stipulated with respect for anyone on a sober path, and ideally no alcohol during letter writing please.
Contact = realicide [[at]] gmail [dot] com

2022 Aufruf für den 11. Juni, dem Internationalen Tag der Solidarität mit Marius Mason und allen anarchistischen Langzeitgefangenen

Während die Zeit voranschreitet und die Jahreszeiten wechseln, nähern wir uns wieder einmal dem 11. Juni, dem Internationalen Tag der Solidarität mit Marius Mason und allen anarchistischen Langzeitgefangenen. Ein weiteres Jahr ist vergangen und viele unserer lieben Gefährt*innen sind nach wie vor Gefangene des Staates und seiner täglichen Unterwerfung, Isolation und Brutalität ausgesetzt. Der 11. Juni ist eine Zeit, in der wir die immer schneller werdende Hektik unseres Lebens anhalten und uns erinnern.

Erinnern wir uns an unsere inhaftierten Gefährt*innen. Erinnern wir uns an unsere eigene Geschichte der Revolte. Erinnern wir uns an die – manchmal flackernde, manchmal lodernde – Flamme des Anarchismus.

Continue reading “2022 Aufruf für den 11. Juni, dem Internationalen Tag der Solidarität mit Marius Mason und allen anarchistischen Langzeitgefangenen”

June 11, 2022 statement from Sean Swain

June 11: On the Hierarch Delusion, Abolition, and the Future

Fewer and fewer people seem to be suffering from the hierarch delusion these days. I say “delusion” because hierarchy is a diagnosable mental illness. The delusion of hierarchy is dependent upon a number of irrational and illogical premises– all provably and observably false.

To be a hierarch is to say that we are better off with the few ruling the many rather than everyone ruling themselves. The argument goes, people are messy and cannot be trusted to self-rule. This is obviously and observably irrational, to suggest that we are better off under the rule of a privileged few “messy people” who have inordinate power concentrated in their hands, as if the concentration of power in the hands of a few “messy people” will somehow make them less messy rather than more corrupt. This is clearly a delusion, as proven by eight thousand years of hierarchy never working as advertised.

Continue reading “June 11, 2022 statement from Sean Swain”

11 Juni: Hari Solidaritas Internasional dengan Marius Mason dan Semua Tahanan Anarkis Jangka Panjang

from kmedia.noblogs.org

Seiring berjalannya waktu dan bergantinya musim, kita sekali lagi mendekati Hari Solidaritas Internasional 11 Juni bersama Marius Mason dan Semua Tahanan Anarkis Jangka Panjang. Satu tahun telah berlalu, dan banyak dari kawan-kawan terkasih kita tetap menjadi tahanan, subjek dari penaklukan, isolasi, dan kebrutalan negara setiap harinya. 11 Juni adalah waktu untuk menghentikan segala kesibukan hidup kita dan kembali mengingat.

Mengingat kawan-kawan kita yang dipenjara. Mengingat pemberontakan kita sendiri. Mengingat nyala api — terkadang redup, terkadang membara — dari anarkisme.

Continue reading “11 Juni: Hari Solidaritas Internasional dengan Marius Mason dan Semua Tahanan Anarkis Jangka Panjang”

11 juin 2022 : Journée internationale de solidarité avec Marius Mason et tou.te.s les prisonnièr.e.s anarchistes de longues peines

Ci-dessous, nous publions la traduction en français d’une déclaration publiée initialement sur june11.noblogs.org. Les notes de traduction, précédées par « NdT », sont de l’Anarchist Bure Cross.


Alors que le temps passe et que les saisons changent, nous approchons une fois de plus de la Journée internationale de solidarité avec Marius Mason et tou.te.s les prisonnièr.e.s anarchistes de longues peines. Une autre année s’est écoulée, et beaucoup de nos chèr.e.s camarades restent captives de l’État, soumis.es à son emprise quotidienne, à l’isolement et à la brutalité. Le 11 juin est le moment d’arrêter la course effrénée de nos vies et de nous souvenir.

Nous souvenir de nos camarades emprisonné.e.s. Nous souvenir de nos propres histoires de révolte. Nous souvenir de la flamme – parfois vacillante, parfois ardente – de l’anarchisme.

Continue reading “11 juin 2022 : Journée internationale de solidarité avec Marius Mason et tou.te.s les prisonnièr.e.s anarchistes de longues peines”

June 11, 2022 statement from Toby Shone

We will have to go to sea and embark on a journey into the unknown. It is up to us to choose the course from the march. We are free to make mistakes.” Gustavo Rodriguez – ‘Brief Informative Report About The Weather’.

An embrace of life, fire and complicity to all imprisoned anarchist comrades for this June 11th. I have been invited to participate by the comrades in North America, for which they have my thanks and agreement. Whilst I am not condemned to a particularly long sentence, I faced well over a decade at my trial last October in “Operation Adream” and next week I will go to trial again in Bristol on the 6th of May. This time the “anti-terrorist” prosecutors demand up to five years house arrest and special surveillance, which could see me returning to prison frequently. It also has a precedent for the rest of the anarchist space in the UK if the State is successful. International mobilisations are essential for learning about and combining our shared struggles. Opening a space for discussion and praxis enables us to escape the walls and barbed wire which divides and isolates us. I’m locked up for 23 hours a day in a solitary cell, subject to enhanced monitoring and censorship, categorised as “high risk” and placed on the “escape list”. I could not care less. I will leave this place without stepping back one millimetre.

One who has a why to live can bear almost any how.” – F. Nietzsche.

There are storms gathering on the horizon.

Toby Shone

Written on the eve of Revolutionary 1st of May, 2022. G4S Parc, UK.

 


REINO UNIDO: COMUNICADO POR EL 11 DE JUNIO DÍA DE SOLIDARIDAD CON MARIUS MASON Y CON TODOS LOS PRESOS ANARQUISTAS DE LARGA CONDENA

«Tendremos que hacernos a la mar y embarcarnos en un viaje hacia lo desconocido. Depende de nosotros elegir el rumbo desde la marcha. Somos libres de equivocarnos».

Gustavo Rodríguez «Breve informe sobre el tiempo»

Un abrazo de vida, fuego y complicidad a todos los compañeros anarquistas presos para este 11 de junio. He sido invitado a participar por los compañeros de Norteamérica, por lo que tienen mi agradecimiento y acuerdo. Aunque no estoy condenado a una pena especialmente larga, me enfrenté a más de una década en mi juicio del pasado octubre en la «Operación Adream» y la semana que viene iré a juicio de nuevo en Bristol el 6 de mayo. Esta vez los fiscales «antiterroristas» exigen hasta cinco años de arresto domiciliario y vigilancia especial, lo que podría hacer que volviera a la cárcel con frecuencia. También tiene un precedente para el resto del espacio anarquista en el Reino Unido si el Estado tiene éxito. Las movilizaciones internacionales son esenciales para conocer y combinar nuestras luchas compartidas. Abrir un espacio de discusión y praxis nos permite escapar de los muros y las alambradas que nos dividen y aíslan. Estoy encerrado 23 horas al día en una celda solitario, sometido a una vigilancia y censura reforzadas, catalogado como de «alto riesgo» e incluido en la «lista de fugados». No podría importarme menos. Me iré de aquí sin retroceder ni un milímetro.

«Quien tiene un por qué para vivir puede soportar casi cualquier cómo». – F. Nietzsche.

Se avecinan tormentas en el horizonte.

Toby Shone

Escrito en la víspera del revolucionario 1 de mayo de 2022. G4S Parc, Reino Unido.

FUENTE: JUNE 11

TRADUCCIÓN: ANARQUÍA