June 11, 2022

[En Español]
[Bahasa Indonesia]

As time moves on and the seasons change, we approach once again the June 11th International Day of Solidarity with Marius Mason & All Long-Term Anarchist Prisoners. Another year has passed, and many of our dear comrades remain captives of the state, subject to its daily subjugation, isolation, and brutality. June 11th is a time to stop the ever-quickening rush of our lives and remember.

Remember our imprisoned comrades. Remember our own histories of revolt. Remember the flame – sometimes flickering, sometimes blazing – of anarchism.


With June 11th, we desire to deepen a critique of prison that challenges the distinction between prisoner and supporter. For us, these differences are conditional: we, as anarchists, see ourselves as potential prisoners. Some of us have been, some of us will be. This is the basis of our solidarity – a recognition of ourselves in the plight of those in prison.

The continuum of prisoner and supporter can only be seen as tenuous if one looks to the examples of imprisoned and formerly-imprisoned comrades: Marius Mason’s activity with the Anarchist Black Cross, Bill Dunne’s liberation of an anarchist prisoner, Pola Roupa’s attempted helicopter rescue of anarchist prisoners, Claudio Lavazza‘s actions to liberate prisoners. The connections deepen when one considers that numerous anarchist prisoners are locked up for attacks on prison, judicial, and police institutions; and that others connect us to prisoner uprisings from California and Alabama to Greece and Italy.


We have always said that “solidarity means attack,” but we must recognize that slogans do not offer us a way forward in our struggles. If “attack” becomes confined to a restrictive set of activities, we cut ourselves off from a more expansive vision of anarchist struggle. If we move beyond mere repetition of fetishized actions, what possibilities open up to us? Solidarity means attack, yes, but what else does it mean?

In this vein, we’d like to offer our suggestion: instead of doing what you always do for June 11th, try something new. If your focus is usually on offering material aid to prisoners, take up action against some tentacle of the prison system in your town. If you’re usually out in the night attacking, try doing something to directly support an anarchist prisoner. The point is not to further entrench the false dichotomy between direct action and care work, but to challenge our ossified roles. By trying new things, we may come to recognize that the walls that separate the dedicated supporter and the dedicated saboteur were always illusory, that our imaginations are more expansive than we thought, and that we individually and collectively are capable of more than we give ourselves credit for.

Central to our vision of solidarity is maintaining the lines that connect us to our companions behind bars. We should keep alive the projects, fights, and movements to which they’ve sacrificed so much of themselves. Our connections with anarchist prisoners start from a point of commonality – that we share a desire to directly transform the world in a liberatory and egalitarian direction. Thus, our solidarity should root itself in bringing prisoners into our projects and investing ourselves in theirs. We want released anarchists to come out into a world of vibrant debate, collaboration, and action; and we want to foster that as much as possible behind prison walls as well. This can be as simple as sending news of local struggles to a prisoner or printing prisoner statements to share at events. As with any aspect of solidarity, we are limited only by our imagination and commitment.

While we should support prison struggles when they happen, we should be careful not to put the burden of struggling against the prison system on prisoners alone. Those in prison – being in conditions of extreme control, surveillance, and restriction – are in many ways the least able to actively fight winnable battles against prison institutions. Those of us living in relative freedom have opportunities to think strategically about what actions and sites of struggle would have the most positive impact on the lives of people in prison and do the most work to dismantle the prison system. As prison is inexorably connected to numerous corporate and state institutions, enemies are everywhere: where can we win?

Supporting prisoners is also a way for different struggles to converge, as the last several decades have taught us. From the Black Liberation Army to the Earth Liberation Front to Grand Jury Resistors to anti-police uprising defendants to land and water protectors, all struggles for liberation will necessarily lead to state repression and imprisonment. By building up support infrastructure and culture, by making prison a less complete isolation and removal, we strengthen every aspect of challenging this society. We also find each other, learn from each other, enrich each other.


Marius Mason secured his long-fought-for transfer to a men’s prison, likely being the first trans man to achieve such a transfer in the federal prison system.

Italian prison administrators began censoring Alfredo Cospito’s correspondences in October. Authorities charged him with incitement to commit crimes, citing his writings in the anarchist newspaper Vetriolo. This repression is part of Operation Sibilla, where Italian police have raided numerous anarchist spaces and shut down websites surrounding Vetriolo to prevent the publication and spread of its subversive ideas.

Claudio Lavazza received a hit of five years to his twenty-five-year sentence. His legal support is trying to secure an earlier parole date.

Eric King went to federal court on charges related to a situation in which he was attacked and tortured by prison staff in 2018. The jury found him not guilty and his legal team is now filing a suit against the prison administration. As of this writing, Eric is the process of being transferred and the continued target of a vindictive prison system.

Michael Kimble was assaulted by a corrections officer in June and then sent to solitary confinement before transferred. He has again been denied parole, the stated reasons being disciplinary citations for refusing to work and an altercation with a corrections officer.

Sean Swain was also denied parole, which he argues is retaliation by prison staff for comments he made and civil suits he has filed against them. He has since been transferred from Virginia back to OSP Youngstown in Ohio. His supporters suspect he will soon be transferred again.

More and more defendants from the uprising of 2020 are getting sentenced, some have been released and other going on to serve their terms. Some are still pretrial and facing lengthy sentences. The effects of this repression will still be felt for many years. May the quality of our support for these defendants make us stronger than we were before.

In Chile, anarchist Joaquín García was transferred along with several subversive prisoners to the Rancagua maximum security prison last June. In October, he along with 20 other prisoners were attacked by about 50 guards, after which he was put in solitary confinement for 24 hours. This followed their declaration of solidarity with Pablo “Oso” Bahamondes Ortiz, who was facing weapons and explosive charges, and was subsequently sentenced to 15 years. Francisco Solar, another anarchist locked up at Rancagua, was hospitalized last autumn due to the advancement of undiagnosed diabetes. He and Mónica Cabellero were accused of multiple bombings, after his DNA was surreptitiously taken during a graffiti arrest, and have been in preventative detention since July 2020. In December of 2021 he accepted responsibility for bombing police structures, in solidarity with the revolts beginning in 2019 and those harmed and murdered by the police because, “no one and nothing is forgotten.” Days later, Mónica was in a fight with another prisoner that her family called a provocation set up by the prison. At the time of this writing, information is not yet available on the sentencing or a release date for these two anarchists.

Siarhei Ramanau, Ihar Alinevich, Dzmitry Rezanovich, and Dzmitry Dubousky were sentenced early this year to 18-20 years each for direct actions against Belarusian government targets after preliminary incarceration since 2019. After sentencing it was revealed that they were tortured by guards, resulting in a confession. As anarchism has become criminalized under the ongoing dictatorship, at least two other groups are facing several years each for their dissent.

Russian authorities have sentenced teenage anarchist Nikita Uvarov to five years for a conspiracy to blow up the Federal Security Service in Minecraft (yes, the video game) and constructing small fireworks. Two of his peers received probational sentences for their alleged crimes at the age of 14. Moscow ABC has reported that repression has increased (though there are no new proceedings against anarchists and antifascists there) and they have begun reorienting resources toward humanitarian efforts as Russia continues its murderous invasion of Ukraine.

The Anarchist Black Cross of Dresden, too, has reoriented itself toward providing support to those fighting in and fleeing from Ukraine. This reimagining of their support means helping finance solidarity forces like “The Black Headquarter” that have assembled volunteers to oppose the Russian forces and also attempt to carve out autonomous space in opposition to the Ukrainian state itself. Under the banner of the black flag, Balkan anarchists and anti-authoritarians are uniting against nation-states’ concepts of war and peace. It’s worth noting that chapters of the Anarchist Black Cross were established in Ukraine in 1918 as an adjunct to the Black Army that was fighting both the Soviet and Czarist forces invading from Russia.

In England, Toby Shone was sentenced to almost four years on drug charges related to psychedelics in his possession (during coordinated raids of collective anarchist homes) after terror charges failed to stick, related to the alleged operation of counter-info site 325. Despite the government’s failure to attribute membership to the the 325 collective, the Informal Anarchist Federation/International Revolutionary Front, the Earth and Animal Liberation Front, and involvement in related arsons and writings, he still must fight a Serious Organised Crime Prevention Order that would subject him to a heavily monitored five-year house arrest, expressing the evolution of incarceration by an increasingly digitized state apparatus.


The expansion of home detention and monitoring is not new, but still growing, as the prison society further invades the everyday through technological advances. Warfare too, grows increasingly digital from drone strikes to hacking, while government-sanctioned murder continues in all its finality. We may lack details regarding anarchists struck down or imprisoned in their pursuit of freedom in ongoing struggles in Sudan, Afghanistan, and Syria – still they also move our thoughts and actions. As the state persists in all its punitive perdition, killing and imprisoning, and we find common ground with those who fight in an effort to grow our power and destabilize those that seek to control us – carrying the fallen and imprisoned with us in our relationships with them and through a persistent conflict with the existent.

For ideas on potential activities, check out our blog for years of archived reportbacks. Those looking for materials to print and share can find them at the Resources page. And, most importantly: a list of anarchist prisoners to write to.

We eagerly await the events, actions, statements, and other contributions to this year’s June 11th.

For anarchy!

11 de Junho de 2022 – Chamado em Solidariedade aos Presos Anarquistas de Penas Longas

From Agência de Notícias Anarquistas

Conforme avança o tempo e as estações mudam, nos aproximamos mais uma vez do Dia Internacional de Solidariedade a Marius Mason e todos os presos anarquistas de penas longas. Mais um ano se passou e muitos de nossos queridos companheiros seguem aprisionados pelo Estado, submetidos a seus abusos, isolamento e brutalidade diária. O 11 de Junho é um momento para deter o passo cada vez mais rápido de nossas vidas e recordar.

Recordar nossos companheiros encarcerados. Recordar nossas próprias histórias de rebelião. Relembrar da chama – às vezes enfraquecida, às vezes ardente – do anarquismo.

Continue reading “11 de Junho de 2022 – Chamado em Solidariedade aos Presos Anarquistas de Penas Longas”

Cincinnati, Ohio (USA): Soliparty for Marius Mason

June 11, 2022
at Rainbow
4573 Hamilton Ave.
Cincinnati 45223
Soliparty for Marius Mason! Ⓐ by REALICIDE and friends…

$0 but any donations will be forwarded to Marius’ support!
📨 Letter writing (supplies provided, including prisoner info and guidance, stamps accepted by donation)
👕 Screenprinting (bring shirts you’d like printed with the Marius Mason text design)
🔊 Music from Decide Today (ambient) Evolve (hiphop/tekno) Loomer (electronic) + more (you?)
🍷☕️⚗️ BYOB stipulated with respect for anyone on a sober path, and ideally no alcohol during letter writing please.
Contact = realicide [[at]] gmail [dot] com

2022 Aufruf für den 11. Juni, dem Internationalen Tag der Solidarität mit Marius Mason und allen anarchistischen Langzeitgefangenen

Während die Zeit voranschreitet und die Jahreszeiten wechseln, nähern wir uns wieder einmal dem 11. Juni, dem Internationalen Tag der Solidarität mit Marius Mason und allen anarchistischen Langzeitgefangenen. Ein weiteres Jahr ist vergangen und viele unserer lieben Gefährt*innen sind nach wie vor Gefangene des Staates und seiner täglichen Unterwerfung, Isolation und Brutalität ausgesetzt. Der 11. Juni ist eine Zeit, in der wir die immer schneller werdende Hektik unseres Lebens anhalten und uns erinnern.

Erinnern wir uns an unsere inhaftierten Gefährt*innen. Erinnern wir uns an unsere eigene Geschichte der Revolte. Erinnern wir uns an die – manchmal flackernde, manchmal lodernde – Flamme des Anarchismus.

Continue reading “2022 Aufruf für den 11. Juni, dem Internationalen Tag der Solidarität mit Marius Mason und allen anarchistischen Langzeitgefangenen”

June 11, 2022 statement from Sean Swain

June 11: On the Hierarch Delusion, Abolition, and the Future

Fewer and fewer people seem to be suffering from the hierarch delusion these days. I say “delusion” because hierarchy is a diagnosable mental illness. The delusion of hierarchy is dependent upon a number of irrational and illogical premises– all provably and observably false.

To be a hierarch is to say that we are better off with the few ruling the many rather than everyone ruling themselves. The argument goes, people are messy and cannot be trusted to self-rule. This is obviously and observably irrational, to suggest that we are better off under the rule of a privileged few “messy people” who have inordinate power concentrated in their hands, as if the concentration of power in the hands of a few “messy people” will somehow make them less messy rather than more corrupt. This is clearly a delusion, as proven by eight thousand years of hierarchy never working as advertised.

Continue reading “June 11, 2022 statement from Sean Swain”

11 Juni: Hari Solidaritas Internasional dengan Marius Mason dan Semua Tahanan Anarkis Jangka Panjang

from kmedia.noblogs.org

Seiring berjalannya waktu dan bergantinya musim, kita sekali lagi mendekati Hari Solidaritas Internasional 11 Juni bersama Marius Mason dan Semua Tahanan Anarkis Jangka Panjang. Satu tahun telah berlalu, dan banyak dari kawan-kawan terkasih kita tetap menjadi tahanan, subjek dari penaklukan, isolasi, dan kebrutalan negara setiap harinya. 11 Juni adalah waktu untuk menghentikan segala kesibukan hidup kita dan kembali mengingat.

Mengingat kawan-kawan kita yang dipenjara. Mengingat pemberontakan kita sendiri. Mengingat nyala api — terkadang redup, terkadang membara — dari anarkisme.

Continue reading “11 Juni: Hari Solidaritas Internasional dengan Marius Mason dan Semua Tahanan Anarkis Jangka Panjang”

11 juin 2022 : Journée internationale de solidarité avec Marius Mason et tou.te.s les prisonnièr.e.s anarchistes de longues peines

Ci-dessous, nous publions la traduction en français d’une déclaration publiée initialement sur june11.noblogs.org. Les notes de traduction, précédées par « NdT », sont de l’Anarchist Bure Cross.

Alors que le temps passe et que les saisons changent, nous approchons une fois de plus de la Journée internationale de solidarité avec Marius Mason et tou.te.s les prisonnièr.e.s anarchistes de longues peines. Une autre année s’est écoulée, et beaucoup de nos chèr.e.s camarades restent captives de l’État, soumis.es à son emprise quotidienne, à l’isolement et à la brutalité. Le 11 juin est le moment d’arrêter la course effrénée de nos vies et de nous souvenir.

Nous souvenir de nos camarades emprisonné.e.s. Nous souvenir de nos propres histoires de révolte. Nous souvenir de la flamme – parfois vacillante, parfois ardente – de l’anarchisme.

Continue reading “11 juin 2022 : Journée internationale de solidarité avec Marius Mason et tou.te.s les prisonnièr.e.s anarchistes de longues peines”

June 11, 2022 statement from Toby Shone

We will have to go to sea and embark on a journey into the unknown. It is up to us to choose the course from the march. We are free to make mistakes.” Gustavo Rodriguez – ‘Brief Informative Report About The Weather’.

An embrace of life, fire and complicity to all imprisoned anarchist comrades for this June 11th. I have been invited to participate by the comrades in North America, for which they have my thanks and agreement. Whilst I am not condemned to a particularly long sentence, I faced well over a decade at my trial last October in “Operation Adream” and next week I will go to trial again in Bristol on the 6th of May. This time the “anti-terrorist” prosecutors demand up to five years house arrest and special surveillance, which could see me returning to prison frequently. It also has a precedent for the rest of the anarchist space in the UK if the State is successful. International mobilisations are essential for learning about and combining our shared struggles. Opening a space for discussion and praxis enables us to escape the walls and barbed wire which divides and isolates us. I’m locked up for 23 hours a day in a solitary cell, subject to enhanced monitoring and censorship, categorised as “high risk” and placed on the “escape list”. I could not care less. I will leave this place without stepping back one millimetre.

One who has a why to live can bear almost any how.” – F. Nietzsche.

There are storms gathering on the horizon.

Toby Shone

Written on the eve of Revolutionary 1st of May, 2022. G4S Parc, UK.



«Tendremos que hacernos a la mar y embarcarnos en un viaje hacia lo desconocido. Depende de nosotros elegir el rumbo desde la marcha. Somos libres de equivocarnos».

Gustavo Rodríguez «Breve informe sobre el tiempo»

Un abrazo de vida, fuego y complicidad a todos los compañeros anarquistas presos para este 11 de junio. He sido invitado a participar por los compañeros de Norteamérica, por lo que tienen mi agradecimiento y acuerdo. Aunque no estoy condenado a una pena especialmente larga, me enfrenté a más de una década en mi juicio del pasado octubre en la «Operación Adream» y la semana que viene iré a juicio de nuevo en Bristol el 6 de mayo. Esta vez los fiscales «antiterroristas» exigen hasta cinco años de arresto domiciliario y vigilancia especial, lo que podría hacer que volviera a la cárcel con frecuencia. También tiene un precedente para el resto del espacio anarquista en el Reino Unido si el Estado tiene éxito. Las movilizaciones internacionales son esenciales para conocer y combinar nuestras luchas compartidas. Abrir un espacio de discusión y praxis nos permite escapar de los muros y las alambradas que nos dividen y aíslan. Estoy encerrado 23 horas al día en una celda solitario, sometido a una vigilancia y censura reforzadas, catalogado como de «alto riesgo» e incluido en la «lista de fugados». No podría importarme menos. Me iré de aquí sin retroceder ni un milímetro.

«Quien tiene un por qué para vivir puede soportar casi cualquier cómo». – F. Nietzsche.

Se avecinan tormentas en el horizonte.

Toby Shone

Escrito en la víspera del revolucionario 1 de mayo de 2022. G4S Parc, Reino Unido.




Mientras el tiempo avanza y las estaciones cambian, nos acercamos una vez más al Día Internacional de Solidaridad con Marius Mason y todos los presos anarquistas de larga condena. Otro año ha pasado, y muchos de nuestros queridos compañeros siguen cautivos por el Estado, sometidos a su subyugación, aislamiento y brutalidad diarios. El 11 de junio es un momento para detener la prisa cada vez más rápida de nuestras vidas y recordar.

Recordar a nuestros compañeros encarcelados. Recordar nuestras propias historias de rebelión. Recordar la llama -a veces vacilante, a veces ardiente- del anarquismo.


Continue reading “11 DE JUNIO 2022 – LLAMADO A LA SOLIDARIDAD.”

Letter from Giannis Dimitrakis

Below is a letter from anarchist prisoner Giannis Dimitrakis, in both Greek and English. Back in May he was attacked at Domokos prison and hospitalized. There is currently a fundraiser for him through Firefund.

Hello comrades,
I am very happy that my voice and my thoughts cross the Atlantic and reach you, through a free and self-organized radio station, as it was very difficult for us to communicate closely. Imprisonment, the “dirty” political and criminal records, the enlistment in the anarchist movement certainly make it almost impossible for me to officially enter the United States with permission and documents from the American Embassy in Greece.

Today, however, on the occasion of the International Day of Solidarity with Anarchists Prisoners is an opportunity to travel and meet, beyond borders and restrictions, common values ​​and ideals, similar paths and experiences of people, who lift the heavy burden of responsibility to reverse the self-destructive course of state and capital for humanity, nature and animals.

It is another moment in the relentless fight against oblivion for all the fighters who pay the price of their choice to use any form of social anti-violence to resist or attack to the absurdity, vulgarity, injustice and oppression of the modern exploitative system.

Having already lived 42 years of my life now, I am now talking to you on a telephone from the wing of a provincial prison located about 250 kilometers from Athens, where I come from. 24 years after my first reading of the book “God and State” by M. Bakunin, I remain incurably enchanted by the ideas of anti-authoritarian communism, anarchy.

Constantly following my desire all these years, to fight the seemingly powerful of this land in every way and means, I collectively refuted my denials through joint actions with comrades of the anarchist movement in Greece, where with our own political proposals we dived into big pot of mass social-economic-political struggles.

This is the second time I am trapped behind the walls of a prison as Ι was arrested together with comrade Kostas Sakkas, 2 years ago, by a counter-terrorism unit that was watching at that time every move we made , unfortunately without us realizing it, just a few seconds after we had removed with the threat of weapons from private security officers of the company Group4S the money that they placed in an ATM bank at the entrance of a hospital in Thessaloniki.

Of course, it was no coincidence that we were in a narrow circle by special police ranks. I, almost seven years after my release from prison, remained the target of the cops as a former prisoner and politically active within the lines of the anarchist movement. Costas, just a few months ago, had been released from a four-year detention for possession of weapons and explosives, having previously been acquitted of a series of crimes as he had initially been accused of being a member of the revolutionary organization Conspiracy of Cells of Fire.

For first time, i was imprisoned for six years, in January 2006, when I tried with three other people to expropriate money from a branch of the National Bank in the center of Athens, ending in my arrest and my serious injury from cop’s gunshots after a clash during our escape. On the occasion of this event, three anarchist comrades, Simos Seisidis, Marios Seisidis and Grigoris Tsironis, went underground, when they were considered perpetrators of the robbery by the prosecuting authorities and were issued against them arrest warrants.

Five years later that day, Simos was arrested after being shot in the back by a police officer during a chase that followed his accidental localization and cost him the amputation of his right leg. He was then acquitted of all charges, like Grigoris, who will be arrested in 2015, and are now both free.

Marios was caught in 2016 and currently remains in prison for four years with a long sentence and is awaiting trial in the second degree. At that time I had defended my act with a public text but also in the trials, including the bank robbery as another expression of practical denial of wage labor, as my own answer as an anarchist to the dilemma posed by the capitalist and authoritarian grid, exploiter or exploiting.

Last September, the judges who sentenced me to 11.5 years for a robbery, who played the role of a guinea pig in a police “laboratory”, determined from the beginning to fail in the well-established ambush of the cops, I spoke of my instinctive reaction to resist to the economic, psychological collapse that led me mathematically to the years, uninterrupted and serious conflicts with the repressive mechanism of the state.

After, during the seven-year and difficult effort to avoid a new imprisonment and at the same time to heal the wounds of the six-year confinement that had opened in my family-friendly environment, I realized that the rival camp’s vengeance continued to linger on many levels, suffocatingly narrowing the boundaries of my living space in society outside the walls.

Returning to today, a day of remembrance and solidarity, I must say that the warm embrace of protection that the support of my comrades generously offered me all these 15 years, from 2006 onwards, is the one that has kept me and keeps my mind and my soul intact and unharmed from the days with the monster of confinement, state violence, the justice of bourgeois false-democracy and as many others try to harm me.

Here, in Greece, we often write on the walls of the city, on our banners and in our texts a phrase: “SOLIDARITY IS OUR WEAPON” and really what a great truth it contains!

When the domestic anti-authoritarian / anarchist movement flourished and grew rapidly, going through an explosive decade that passed through the flames of December 2008, thousands of arson and bomb attacks on state and capitalist targets were carried out by many of them to the incarcerated comrades, the anti-memorandum clashes in Syntagma Square in the period 2010-2012, was the solidarity that spread, strengthened the political-comradely relations and formed the necessary counterweight to the Greek state that had overcome its initial his anti-anarchist strategy by imprisoning dozens of anarchists.

It was what took root and pushed and pushes many to risk even their own freedom or life, in order to transform the theory into practice, jumping into the fire of the struggle. And it was only natural that the repressive mechanisms should make the breaking of these strong bonds of solidarity as a top priority successive persecutions, imprisonments and severe convictions, but they have not succeeded.

During this condensed period, during which the spread of anarchist ideas and actions enlarged and thickened the lines of the movement, while at the same time beloved comrades passed through the prison doors at an increasing rate, a quality connection of inside and outside the walls was achieved. On the one hand, the relentless attitude of the prisoners-now-anarchists, who continue to speak, write, defend their actions through the prison cells, to participate in common struggles with the wider population of social prisoners, gave inspiration to those outside the walls to create that solidarity network that will pierce the walls and in practice say nothing is over, everything goes on.

Ethical, political support for the captive anarchists framed by calls for telephone interventions at events, for the publication of interviews and their texts on film and radio, by the sending of books, letters, posters, publications and of course by hundreds of acts of aggression, against various targets as the minimum cost to be paid by those who have a share of responsibility for the hostage-taking of comrades in prison.

In this movement was born the idea of ​​the Solidarity Fund for imprisoned, Persecuted and Revolutionaries which undertook the monthly financial support, initially of the imprisoned anarchists, further expanding the concept of solidarity. In fact, in the following years, as far as possible, the support of the Fund opened its framework and included communist political prisoners and social prisoners with militant activity inside the prisons or who had practically stood in solidarity with persecuted anarchists.

Under this protective umbrella stood those of us who were or are still imprisoned, avoiding a lonely and destructive course in the toxic and corrosive rain that soaks the dark and carnivorous cells, trying – depending on the forces – both inside and outside walls to give feedback to each other.

It was this experientially impressed sense of the value of solidarity that in mid-January prompted me and comrade Nikos Maziotis – a member of the anarchist armed organization Revolutionary Struggle – to launch a hunger strike, supporting effectively the struggle that Dimitris Koufontinas had already begun as a hunger striker. Imprisoned since 2002, taking responsibility for the activities of the armed communist organization 17 November he pledged his life and demanded the implementation of the law passed by the government and illegally by passed it, in order to transfer him to a different prison than planned.

It was impossible to remain inactive in front of the spectacle of the violent abduction from the wing of the emaciated and physically weak fighter by hooded cops, which unfolded before our eyes. A disgusting image that Nikos and I had the “luck” to see as this provincial prison with the highest security standards, intended in the near future to be upgraded to special conditions hell for political prisoners and serious crimes cases, brought us all three in the same wing and in adjacent cells. Also, unfortunately, on the next wing are the recently condemned fascist garbage of the Golden Dawn.

With Dimitris Koufontinas as the protagonist, we attempted to enrich the concept of solidarity with Nikos with our spontaneous reaction and the immediate action of two other fellow prisoners, Polykarpos Georgiadis and Vangelis Stathopoulou, who were held in another prison and connected with the wider radical movement outside the walls, which swept bans and lockdowns due to the pandemic and stubbornly and patiently took thousands of fighters to the streets of the country’s major cities.

The mass demonstrations, the hundreds of night and dynamic actions that took place against banks, political offices of the government and its deputies, vehicles of the cops, etc. in the empty and mined web of cops and patrols was the result of the quality feedback produced by the joint struggle to justify the request of Dimitris Koufontinas.

The end of this conflict, which lasted almost two months, did not have the desired result. But I believe that this resurgence, the rebirth of the social militant forces that developed and defied the military-occupied cities by hordes of enraged cops, who chased and beat anyone who took part in public solidarity movements, far exceeds its values.

The government’s victory was met with heavy losses for itself, as the persistent refusal to a transfer request that led the hunger striker to the brink of death condensed all the sadistic, cold and inhuman nature of the state power that annoyed, awakened, and outraged of society. Let them keep Dimitris in this prison, as we reconstruct, on the basis of the new and quality fomentations that were achieved, the thread for the next games! Prison is the most sharpened weapon of state power and capital to keep the oppressed in the regime of exploitation and freedom imposed on them in order to perpetually reproduce wealth and privileges for a few and some of their courtiers. He is the executioner who awaits both the lower social classes who suffer from misery and the militants who actually challenge the rule of bourgeois false-democracy.

It is the Damocles sword that hangs over the oppressed society and cuts through each individual the collective expression of the anger that accumulates from the violence, the injustice that it receives daily from the exploitative system.

After several centuries, when humanity has replaced torture, mutilation, hangings, guillotines and other harsh ways of punishing lawbreakers with imprisonment and deprivation of liberty, it is certain that this method is a failure. It has accomplished nothing more than reproducing, inflating, and recycling violence with fuel material crushed and disintegrated human souls.

In countries of savage capitalism that apply even stricter conditions of detention for prisoners, not only have they failed to solve the problems posed by the capitalist for-profit and cannibalistic arenas they have set up as a social condition but on the contrary have led to general ossification.

For me, the critique of the anarchists towards the institution of the prison is absolutely apt, which through analyzes ends up abolishing them. Surely the “penitentiary” abortions, the inhuman hells, the concrete storehouses of souls must be destroyed. However, we, who propose the end of deprivation of liberty as a method of administering justice for damages and harmful behavior of some towards others, should propose the new ways of applying justice of the people.

The invocation of a future revolution which, from the next day of its domination, will purify all the mental and psychic distortions of human behavior, will eliminate all the causes that push the individual into cannibalistic practices, and will announce the new sanctified society can go hand in hand with the dreams and desires that motivate us to fight and fight under the ideals of anarchist communism are not enough.

In the fertilization of the revolutionary womb, should not we, as anarchists, have our own seeds, so that if they find fertile ground, that is, the acceptance by large sections of society, the ideas we have for the future world can be developed and tested? Should we not be aware of the experiments and institutions applied by previous revolutionary societies in their attempt to re-approach the concept of justice, so that on the errors or exaggerations that have arisen we may elaborate and imagine, albeit sperm, the new paths that may lead to fairer and freer living conditions?

Our struggle may or may not have many pieces to complete the puzzle, and the image of the revolution. Comrades, have no doubt if this earth, if this paradise that is being transformed into hell hopes to be saved, then the solution belongs to the road that leads to Revolution Avenue. And because the opposite side, at least for the time being, does not seem to give up its privileges, power and wealth voluntarily, it unfortunately remains – as a solution the violent confrontation and overthrow of power and capital.

Without coordination and organization, without the necessary collective substance between ecology, anti-racism, anti-fascism, anti-patriarchy, anti-nationalism, the adoption of sexual preference or any other individual identity, which is nothing more than the rejection of power and capitalism, we will remain which after a while will disappear, passing the disputed to the eternal, in a future whose boundaries are constantly narrowing.

If the revolution comes when the Earth is transformed into a landscape by the movie mad max, then it may be too late and everything, animals, people, natural environment will have paid such a price that victory will have lost its natural and vital space to develop .

In closing, I would like to address in particular the comrades who are struggling in one of the most difficult political environments, such as that of the USA, perhaps the world’s first and most powerful imperialist capitalist locomotive. I can not imagine how difficult it is to speak, think and act in subversive and conflicting ways within a state complex where the death penalty is in place or political prisoners such as members of the Black Panthers are still in prison after many decades.

Observing the level of police violence in the United States in recent years, and not just during the Trump period, our concern was intense, while creating ominous speculation about the future of North Americans and especially the weakest social classes. However, the reactions that erupted on the occasion of the assassination of George Floyd, the months of conflict, the mass demonstrations, the resurgence of social anti-violence as a lever to return the violence accepted by the oppressed, for a long time gave birth to hope again.

My personal joy was great to see that in the cradle of capitalism people took to the streets en masse, multi-racially determined to respond to state violence. I am sure that the fighters who took part in this uprising are now facing the consequences of the repression with arrests, imprisonment and surveillance. I imagine that no one is allowed to attack the “American Dream”, the Success Story that says that in this country everything is possible, meaning that if you bow your head, follow the rules, work like a slave and sell your soul to the strong maybe find a place in the sun.

150 years since the blood-stained Paris Commune and a little less than when in 1886 one of the fighters of the Battle of Chicago and the introduction of the eight o’clock, August Spies said: “exploiters the only argument that can be effective: VIOLENCE! ”

If we as militants / revolutionaries owe a debt to ourselves and then to others then this is to overturn the train of self-destruction led by states and capitalists, to heal the wounds that humanity has opened on nature in animals and to herself and to chart a course for the re-creation of an earthly paradise where life will be the most magical game worth participating in until your last breath.

Today we honor the comrades who endured, endure with dignity, who did not capitulate, did not kneel before the prison monster, the heavy and destructive sentences imposed on them by the rulers of this world.
Until the victory, nothing is over, everything continues.
Good strength to all inside and outside the walls.
Solidarity is our weapon
Giannis Dimitrakis from Domokos prison.


Γειά σας σύντροφοι και συντρόφισσες,
είμαι ιδιαίτερα χαρούμενος που η φωνή και οι σκέψεις μου περνούν τον Ατλαντικό και φτάνουν σε σας,μέσω ενός ελευθεριακού και αυτοοργανωμένου ραδιοφωνικού σταθμού,καθώς πολύ δύσκολα θα μπορούσαμε να επικοινωνήσουμε εκ του σύνεγγης. Οι φυλακίσεις,τα “λερωμένα”πολιτικά και ποινικά μητρώα,η στράτευση στο αναρχικό κίνημα σίγουρα κάνουν σχεδόν αδύνατη την επίσημη είσοδο μου στις ΗΠΑ με άδεια και έγγραφα από την Αμερικάνικη Πρεσβεία στην Ελλάδα.
Σήμερα όμως,με αφορμή τη διεθνή μέρα αλληλεγγύης στους/στις φυλακισμένους/ες
αναρχικούς/ες είναι ευκαιρία να ταξιδέψουν και να συναντηθούν,πέρα από σύνορα και περιορισμούς,κοινές αξίες και ιδανικά,παρόμοιες διαδρομές και βιώματα ανθρώπων,που σηκώνουν το βαρύ φορτίο της ευθύνης να αντιστρέψουν την αυτοκαταστροφική πορεία που χαράζουν κράτος και κεφάλαιο για την ανθρωπότητα,τη φύση και τα ζώα.
Είναι μια ακόμα στιγμή στην αδιάκοπη μάχη ενάντια στη λήθη για όλους και όλες τους/τις αγωνιστές/τριες,που πληρώνουν στα σωφρονιστικά κολαστήρια αυτού του κόσμου,το τίμημα της επιλογής τους να χρησιμοποιήσουν οποιαδήποτε μορφή κοινωνικής αντι-βίας,ώστε να αντισταθούν ή να επιτεθούν στον παραλογισμό,τη χυδαιότητα,την αδικία και καταπίεση του σύγχρονου εκμεταλλευτικού συστήματος.
Έχοντας ήδη διαβεί 42 χρόνια της ζωής μου τώρα, τώρα σας μιλάω από ένα τηλέφωνο της πτέρυγας μιας επαρχιακής φυλακής που βρίσκεται σε απόσταση περίπου 250 χιλιόμετρα από την Αθήνα, από όπου κατάγομαι. 24 χρόνια μετά την πρώτη μου ανάγνωση του βιβλίου “Θεός και Κράτος” του Μ.Μπακούνιν, παραμένω αθεράπευτα μαγεμένος από τις ιδέες του αντιεξουσιαστικού κομμουνισμού, της αναρχίας.
Ακολουθώντας συνεχώς την επιθυμία μου όλα αυτά τα χρόνια, να πολεμήσω τους φαινομενικά ισχυρούς αυτής της γης με κάθε τρόπο και μέσο, συλλογικοποίησα τις αρνήσεις μου μέσω κοινών δράσεων με συντρόφους/ισσες του αναρχικού κινήματος στην Ελλάδα, πού με τα δικά μας πολιτικά προτάγματα βουτήξαμε στη μεγάλη χύτρα των μαζικών κοινωνικών- οικονομικών -πολιτικών αγώνων.
Είναι η δεύτερη φορά πού βρίσκομαι έγκλειστος πίσω από τα τείχη μιας φυλακής καθώς συνελήφθη μαζί με το σύντροφο Κώστα Σακκά, πριν από 2 χρόνια, από κλιμάκιο της αντιτρομοκρατικής που παρακολουθούσε κάθε μας κίνηση εκείνη την περίοδο, δυστυχώς χωρίς να το έχουμε αντιληφθεί, μόλις λίγα δευτερόλεπτα αφότου είχαμε αφαιρέσει με την απειλή όπλων από ιδιωτικούς υπαλλήλους security της εταιρείας Group4S τα χρήματα που τοποθετούσαν σε ΑTM τράπεζας στην είσοδο ενός νοσοκομείου της Θεσσαλονίκης.
Φυσικά δεν ήταν τυχαίο το γεγονός ότι βρισκόμασταν σε στενό κλοιό από τα ειδικά κλιμάκια της αστυνομίας.Εγώ,σχεδόν εφτά χρόνια μετά την αποφυλάκιση μου,παρέμενα στο στόχαστρο των μπάτσων ως πρώην κρατούμενος και ενεργός πολιτικά μέσα από τις γραμμές του αναρχικού κινήματος.Ενώ κι ο Κώστας,μόλις πριν λίγους μήνες είχε απελευθερωθεί από μια τετραετή κράτηση για κατοχή όπλων και εκρηκτικών,αφού προηγουμένως είχε αθωωθεί από σωρεία κακουργημάτων καθώς είχε,αρχικά,κατηγορηθεί ως μέλος της ΣΠΦ.
Την πρώτη φορά φυλακίστηκα για έξι χρόνια, όταν τον Γενάρη του 2006 επιχείρησα με άλλα τρία άτομα να απαλλοτριώσω τα χρήματα ενός υποκαταστήματος της εθνικής τράπεζας στο κέντρο της Αθήνας, με κατάληξη τη σύλληψη και το βαρύτατο τραυματισμό μου από πυρά μπάτσων μετά από συμπλοκή κατά τη διαφυγή. Με αφορμή αυτό το γεγονός τρεις αναρχικοί σύντροφοι ο Σίμος Σεϊσίδης, ο Μάριος Σεϊσίδης και ο Γρηγόρης Τσιρώνης πέρασαν σε καθεστώς φυγοδικίας, όταν θεωρήθηκαν από τις διωκτικές αρχές δράστες της ληστείας και εκδόθηκαν εναντίον τους τα αντίστοιχα εντάλματα σύλληψης.
Πέντε χρόνια μετά από εκείνη τη μέρα συνελήφθη ο Σίμος μετά από πισώπλατο πυροβολισμό από μπάτσο κατά τη διάρκεια πεζής καταδίωξης που ακολούθησε τον τυχαίο εντοπισμό του και του κόστισε τον ακρωτηριασμό του δεξιού του ποδιού. Στη συνέχεια θα αθωωθεί από όλες τις κατηγορίες, όπως και ο Γρηγόρης, ο οποίος θα συλληφθεί το 2015, και τώρα πια είναι και οι δύο ελεύθεροι.
Ο Μάριος θα πιαστεί τελευταίος το 2016 και αυτή τη στιγμή παραμένει ήδη τέσσερα χρόνια κρατούμενος με μεγάλη ποινή και περιμένει τη δίκη του σε Β’ βαθμό. Τότε είχα υπερασπισθεί την πράξη μου με δημόσιο κείμενο αλλά και στις δίκες, εντάσσοντας τη ληστεία της τράπεζας ως μία ακόμη έκφραση έμπρακτης άρνησης της μισθωτής εργασίας, ως τη δική μου απάντηση ως αναρχικός στο δίλημμα που θέτει το καπιταλιστικό και εξουσιαστικό πλέγμα εκμεταλλευτής η εκμεταλλευόμενος.
Τον προηγούμενο Σεπτέμβριο, στους δικαστές που με καταδίκασαν σε 11,5 χρόνια για μία ληστεία, που έπαιξα το ρόλο του πειραματόζωου σε συνθήκες αστυνομικού “εργαστηρίου”, εξαρχής προσδιορισμένη να αποτύχει από την καλοστημένη ενέδρα των μπάτσων, μίλησα για την ενστικτώδη αντίδραση μου να αντισταθώ στην οικονομική, ψυχολογική κατάρρευση που με οδηγούσαν μαθηματική ακρίβεια οι χρονιές, αδιάκοπες και σοβαρές συγκρούσεις με τους κατασταλτικούς μηχανισμός του κράτους.
Αφού, κατά τη διάρκεια της επτάχρονης και δύσκολης προσπάθειας να αποφύγω μία νέα φυλάκιση και ταυτόχρονα να επουλώσω τις πληγές του εξάχρονου εγκλεισμού που είχαν ανοίξει στο οικογενειακό φιλικό – συντροφικό περιβάλλον, αντιλήφθηκα ότι το μένος και η εκδικητικότητα του αντίπαλου στρατοπέδου εξακολουθούσε με διακυμάνσεις να επιτίθεται εναντίον μου σε πολλά επίπεδα επίπεδα, στενεύοντας ασφυκτικά τα όρια του ζωτικού μου χώρου στην κοινωνία εκτός των τειχών.
Επανερχόμενος λοιπόν στη σημερινή ημέρα, μέρα μνήμης και αλληλεγγύης, πρέπει να πω ότι η ζεστή αγκαλιά προστασίας που απλόχερα μου προσέφερε η υποστήριξη των συντρόφων/ισσων όλα αυτά τα 15 χρόνια, από το 2006 και μετά, είναι και αυτή που με κράτησε και κρατάει το μυαλό μου και την ψυχή μου ακέραια και αλώβητα από τις μέρες με το τέρας του εγκλεισμού, την κρατική βία, τη δικαιοσύνη της αστικής ψευδόδημοκρατίας και όσο άλλων επιχειρούν να με βλάψουν.
Εδώ, στην Ελλάδα, πολλές φορές γράφουμε στους τοίχους της πόλης, στα πανό και στα κείμενα μας μία φράση: “Η ΑΛΛΗΛΕΓΓΥΗ ΕΙΝΑΙ ΤΟ ΟΠΛΟ ΜΑΣ” και πραγματικά πόσο μεγάλη αλήθεια εμπεριέχει!
Όταν το εγχώριο αντιεξουσιαστικό/αναρχικό κίνημα άνθιζε και αναπτυσσόταν με γοργούς ρυθμούς , διανύοντας μία εκρηκτική δεκαετία που πέρασε μέσα από τις φλόγες του Δεκέμβρη του 2008, τις χιλιάδες εμπρηστικές και βομβιστικές επιθέσεις σε κρατικούς και καπιταλιστικούς στόχους με πολλές από αυτές τις ενέργειες να αφιερώνονται στους/στις έγκλειστους/ες συντρόφους/ισσες , τις αντιμνημονιακές συγκρούσεις της πλατείας Συντάγματος την περίοδο 2010-2012, ήταν η αλληλεγγύη που απλώθηκε, δυνάμωσε τις πολιτικές-συντροφικές σχέσεις και σχημάτισε το απαραίτητο αντίβαρο απέναντι στο ελληνικό κράτος που έχοντας ξεπεράσει τον αρχικό αιφνιδιασμό του ξεδίπλωσε την αντι-αναρχική στρατηγική του φυλακίζοντας δεκάδες αναρχικούς/ές.
Ήταν αυτό που ρίζωσε και ώθησε και ωθεί πολλούς/ές να ρισκάρουν ακόμα και την ίδια τους την ελευθερία ή τη ζωή τους, προκειμένου να μετουσιώσουν τη θεωρία σε πράξη, πηδώντας μέσα στη φωτιά του αγώνα. Και ήταν φυσικό επόμενο οι κατασταλτικοί μηχανισμοί να θέσουν ως κύρια προτεραιότητα το σπάσιμο αυτών των ισχυρών δεσμών αλληλεγγύης αλλεπάλληλες διώξεις, φυλακίσεις και βαριές καταδίκες, χωρίς όμως να το έχουν καταφέρει.
Μέσα σε αυτήν συμπυκνωμένη περίοδο, κατά την οποία η εξάπλωση των αναρχικών ιδεών και δράσεων μεγενθύθηκε και πύκνωσε τις γραμμές του κινήματος, ενώ ταυτόχρονα αγαπημένοι/ες σύντροφοι/ες περνούσαν με αυξανόμενο ρυθμό τις πόρτες των φυλακών επιτευχθεί μία ποιοτική σύνδεση των εντός και εκτός των τειχών. Από τη μία πλευρά η ανυποχώρητη στάση των αιχμαλώτων-πια-αναρχικών, που συνεχίζουν μέσα από τα κελιά των φυλακών να μιλούν, να γράφουν, να υπερασπίζονται τις πράξεις τους, να συμμετέχουν σε κοινούς αγώνες με τον ευρύτερο πληθυσμό των κοινωνικών κρατουμένων, έδινε την έμπνευση στους εκτός των τειχών να δημιουργήσουν εκείνο το δίκτυο αλληλεγγύης πού θα τρυπήσει τα τείχη και έμπρακτα θα πει τίποτα δεν τελείωσε, όλα συνεχίζονται.
Ηθική, πολιτική στήριξη των αιχμάλωτων αναρχικών που πλαισιώθηκε από προσκλήσεις για τηλεφωνικές παρεμβάσεις σε εκδηλώσεις, για δημοσίευση συνεντεύξεων και κειμένων τους σε κινηματικά έντυπα και ραδιόφωνα, από αποστολή βιβλίων, γραμμάτων, αφισών, εντύπων και φυσικά από εκατοντάδες επιθετικές δράσεις, με κάθε τρόπο και μέσο ενάντια σε διάφορους στόχους ως το ελάχιστο κόστος που θα πληρώνουν όσοι έχουν μερίδιο ευθύνης για την ομηρία των συντρόφων/ισσών στις φυλακές.
Μέσα σε αυτήν την κίνηση γεννήθηκε και η ιδέα του Ταμείου φυλακισμένων και διωκόμενων Αγωνιστών που ανέλαβε τη μηνιαία οικονομική στήριξη, αρχικά των έγκλειστων αναρχικών, πλαταίνοντας ακόμα πιο πολύ την έννοια της αλληλεγγύης. Μάλιστα, τα επόμενα χρόνια, στο μέτρο του εφικτού η στήριξη του Ταμείου άνοιξε τα πλαίσια της και συμπεριέλαβε κομμουνιστές πολιτικούς κρατούμενους και κοινωνικούς κρατούμενους με αγωνιστική δραστηριότητα εντός των φυλακών ή που είχαν σταθεί έμπρακτα ως αλληλέγγυοι σε διωκόμενους αναρχικούς.
Κάτω από αυτήν την προστατευτική ομπρέλα σταθήκαμε όσοι βρεθήκαμε ή βρισκόμαστε ακόμα έγκλειστοι στις φυλακές, αποφεύγοντας μία μοναχική και καταστροφική πορεία μέσα στην τοξική και διαβρωτική βροχή που μουσκεύει τα σκοτεινά και σαρκοβόρα κελιά, προσπαθώντας – αναλόγως τις δυνάμεις – τόσο οι εντός όσο και οι εκτός των τειχών να ανατροφοδοτεί ο ένας τον άλλον.
Ήταν αυτή ή βιωματικά εντυπωμένη αίσθηση της αξίας της αλληλεγγύης που στα μέσα του Γενάρη ώθησε εμένα και τον σύντροφο Νίκο Μαζιώτη – μέλος της αναρχικής ένοπλης οργάνωσης Επαναστατικός Αγώνας – να ξεκινήσουμε απεργία πείνας στηρίζοντας έμπρακτα τον αγώνα που ήδη είχε αρχίσει ως απεργός πεινάς ο Δημήτρης Κουφοντίνας. Κρατούμενος από το 2002, έχοντας αναλάβει την ευθύνη για τη δράση της ένοπλης κομμουνιστικής οργάνωσης 17 Νοέμβρη, έβαλε τη ζωή του ενέχυρο και απαίτησε την εφαρμογή του νόμου που είχε ψηφίσει η κυβέρνηση και παράτυπα παρέκαμψε, ώστε να τον μετάγει σε διαφορετική φυλακή από αυτήν που προβλεπόταν.
Ήταν αδύνατο να παραμείνουμε άπραγοι μπροστά στο θέαμα της βίαιης απαγωγής από την πτέρυγα του αδυνατισμένου και αδύναμου σωματικά αγωνιστή από κουκουλοφόρους μπάτσους,που εκτυλίχθηκε μπροστά στα μάτια μας. Μία αποκρουστική εικόνα που είχαμε, εγώ και ο Νίκος, την “τύχη” να δούμε καθώς αυτή η επαρχιακή φυλακή με προδιαγραφές υψίστης ασφαλείας, προορισμένη στο άμεσο μέλλον να αναβαθμιστεί σε ειδικών συνθηκών κολαστήριο για πολιτικούς κρατούμενους και βαριές περιπτώσεις αδικημάτων, μας έφερε και τους τρεις στην ίδια πτέρυγα και σε διπλανά κελιά. Επίσης, δυστυχώς, στη διπλανή πτέρυγα είναι τα προσφάτως καταδικασμένα φασιστικά σκουπίδια της Χρυσής Αυγής.
Με πρωτεργάτη τον Δημήτρη Κουφοντίνα, τον εμπλουτισμό της έννοιας αλληλεγγύης του επιχειρήσαμε μαζί με τον Νίκο με την αυθόρμητη αντίδραση μας και την άμεση δράση δύο άλλων αιχμαλώτων συντρόφων, του Πολύκαρπου Γεωργιάδη και του Βαγγέλη Σταθοπούλου που κρατούνται σε άλλη φυλακή, εκκινήθηκε μία τεράστια μάχη που επικοινώνησε και συνδέθηκε με το ευρύτερο ριζοσπαστικό κίνημα εκτός των τειχών,που σάρωσε απαγορεύσεις και lockdown εξαιτίας της πανδημίας και με πείσμα και υπομονή έβγαλε χιλιάδες αγωνιστές/ριες στους δρόμους των μεγάλων πόλεων της χώρας.
Οι μαζικές διαδηλώσεις ,οι εκατοντάδες νυχτερινές και δυναμικές ενέργειες που πραγματοποιήθηκαν εναντίον τραπεζών, πολιτικών γραφείων της κυβέρνησης και των βουλευτών της, οχημάτων των μπάτσων κ.α. μέσα στο άδειο και ναρκοθετημένο ιστό από μπάτσους και περιπολικά ήταν αποτέλεσμα της ποιοτικής ανατροφοδότησης που παρήγαγε ο κοινός αγώνας για τη δικαίωση του αιτήματος του Δημήτρη Κουφοντίνα.
Το τέλος αυτής της σύγκρουσης, που κράτησε σχεδόν δύο μήνες, δεν είχε το επιθυμητό αποτέλεσμα. Όμως πιστεύω ότι αυτή η αναζωπύρωση, η αναγέννηση των κοινωνικών αγωνιστικών δυνάμεων που αναπτύχθηκαν και αψήφισαν τις στρατοκρατούμενες πόλεις από ορδές εξαγριωμένων μπάτσων, που κυνηγούσαν και χτυπούσαν οποιονδήποτε συμμετείχε σε δημόσιες κινήσεις αλληλεγγύης, ξεπερνούν κατά πολύ τις έννοιες της νίκης ή της ήττας.
Η νίκη της κυβέρνησης επιβλήθηκε με βαριές απώλειες για την ίδια, αφού η εμμονική άρνηση σε ένα αίτημα μεταγωγής που οδήγησε στα όρια του θανάτου τον απεργό πείνας συμπύκνωσε όλη τη σαδιστική, ψυχρή και απάνθρωπη φύση της κρατικής εξουσίας που ενόχλησε, αφύπνισε, εξόργισε τα προοδευτικά κομμάτια της κοινωνίας. Ας κρατήσουν αυτοί τον Δημήτρη σε αυτήν τη φυλακή, καθώς εμείς άνασυνθέτουμε, στη βάση των νέων και ποιοτικών ζυμώσεων που επιτεύχθηκαν, το νήμα για τους επόμενους αγώνες!
Η φυλακή είναι το πιο καλόακονισμένο όπλο της κρατικής εξουσίας και του κεφαλαίου ώστε να συγκρατεί τις/ τους καταπιεσμένες/ους στο καθεστώς εκμετάλλευσης και ανελευθερίας που τους έχει επιβληθεί με σκοπό την αέναη αναπαραγωγή πλούτου και προνομίων για λίγους και μερικών αυλικών τους. Είναι ο δήμιος που παραμονεύει τόσο τις χαμηλές κοινωνικές τάξεις που υποφέρουν από την ανέχεια, όσο και τους/τις αγωνιστές/ριες που αμφισβητούν έμπρακτα, την κυριαρχία της ψευδοδημοκρατίας των αστών.
Είναι η δαμόκλειος σπάθη που επικρέμεται πάνω από την καταπιεζόμενη κοινωνία και πετσοκόβει κάθε ατομική η συλλογική έκφραση της οργής που συσσωρεύει από τη βία ,την αδικία που δέχεται καθημερινά από το εκμεταλλευτικό σύστημα.
Μετά από το πέρασμα αρκετών αιώνων, όταν και η ανθρωπότητα αντικατέστησε τους βασανισμούς, ακρωτηριασμούς, τις κρεμάλες, τις λαιμητόμους και άλλους σφιχτούς τρόπους επιβολής τιμωρία στους παραβάτες των νόμων, με τη φυλακή και τη στέρηση της ελευθερίας, είναι πια βέβαιο ότι και αυτή η μέθοδος είναι αποτυχημένη. Δεν κατάφερε τίποτα περισσότερο από το να αναπαράγει, διογκώνει και να ανακυκλώνει βία με καύσιμο υλικό τσακισμένες και διαλυμένες ανθρώπινες ψυχές.
Σε χώρες άγριου καπιταλισμού που εφαρμόζουν μάλιστα αυστηρότερες συνθήκες κράτησης για τους φυλακισμένους όχι μόνο δεν κατάφεραν να επιλύσουν τα προβλήματα που δημιουργούν οι καπιταλιστικές κερδοσκοπικές και ανθρωποφαγικές αρένες που έχουν στήσει ως κοινωνική συνθήκη αλλά απεναντίας έχουν οδηγήσει στη γενική αποκτήνωση.
Για μένα είναι απολύτως εύστοχη η κριτική των αναρχικών απέναντι στο θεσμό της φυλακής, η οποία μέσα από αναλύσεις καταλήγει προταγματικά στην κατάργηση τους. Σίγουρα τα “σωφρονιστικά” εκτρώματα, τα απάνθρωπα κολαστήρια, οι τσιμεντένιες αποθήκες ψυχών πρέπει να καταστραφούν. Οφείλουμε όμως εμείς, που προτείνουμε τον τερματισμό της στέρησης της ελευθερίας ως μέθοδο απονομής δικαιοσύνης για επιζήμιες και βλαβερές συμπεριφορές κάποιων έναντι άλλων, να αντιπροτείνουμε τους νέους τρόπους εφαρμογές της λαϊκής δικαιοσύνης.
Η επίκληση μιας μελλοντικής επανάστασης πού, από την επόμενη μέρα της επικράτησης της, θα καθάρει όλες τις νοητικές και ψυχικές στρεβλώσεις της ανθρώπινης συμπεριφοράς, θα εξαφανίσει όλα τα αίτια που ωθούν το άτομο σε κανιβαλιστικές πρακτικές και θα αναγγείλει τη νέα καθαγιασμένη κοινωνία μπορεί να συμβαδίζει με τα όνειρα και τις επιθυμίες που μας παρακινούν να αγωνιζόμαστε και να πολεμάμε κάτω από τα ιδανικά του κομμουνισμού της αναρχίας, δεν αρκεί.
Στη γονιμοποίηση της επαναστατικής μήτρας δεν πρέπει να έχουμε και εμείς ως αναρχικοί τους δικούς μας σπόρους, ώστε αν βρουν εύφορο έδαφος, δηλαδή την αποδοχή από μεγάλα κομμάτια της κοινωνίας να αναπτυχθούν και να δοκιμαστούν οι ιδέες που έχουμε για το μελλοντικό κόσμο; Άραγε δεν πρέπει να έχουμε γνώση των πειραματισμών και των θεσμών που εφάρμοσαν προηγούμενες επαναστατημένες κοινωνίες στην προσπάθειά τους να επαναπροσεγγίσουν την έννοια της δικαιοσύνης, ώστε πάνω στα λάθη ή τις υπερβολές που εμφανίστηκαν να επεξεργαστούμε και να φανταστούμε, έστω και σπερματικά, τις νέες διαδρομές που πιθανόν να οδηγήσουν σε πιο δίκαιες και ελεύθερες συνθήκες ζωής;
Ο αγώνας μας ίσως να έχει ίσως και να μην έχει πολλά κομμάτια για να ολοκληρωθεί το παζλ, και η εικόνα της επανάστασης.Σύντροφοι/ισσες μην έχετε καμία αμφιβολία αν αυτή η γη, αν αυτός ο παράδεισος που μεταμορφώνεται σε κόλαση έχει ελπίδα να διασωθεί, τότε η λύση ανήκει στο δρόμο που οδηγεί στη λεωφόρο της Επανάστασης. Και επειδή η απέναντι πλευρά ,τουλάχιστον προς το παρόν, δε φαίνεται ότι θα αφήσει τα προνόμια, την ισχύ και τον πλούτο της εθελοντικά, παραμένει δυστυχώς -ως λύση η βίαιη αντιμετώπιση και ανατροπή της εξουσίας και του κεφαλαίου.
Χωρίς συντονισμό και οργάνωση, χωρίς την απαραίτητη συλλογική ουσία μεταξύ οικολογίας, αντιρατσισμού, αντιφασισμού, αντίπατριαρχισμού, αντιεθνικισμού, υιοθέτησης σεξουαλικής προτίμησης ή άλλης επιμέρους ατομικής ταυτότητας, που δεν είναι άλλη από την απόρριψη της εξουσίας και του καπιταλισμού, θα παραμείνουμε τροχιοδηκτικές βολές στο σκοτεινό ουρανό, που μετά από λίγο θα σβήνουν, μετακυλίοντας το επίδικο στο διηνεκές, σε ένα μέλλον που συνεχώς τα όρια του στενεύουν.
Αν η επανάσταση έρθει όταν η Γη μεταμορφωθεί σε τοπίο από την ταινία mad max, τότε ίσως να είναι πολύ αργά και όλα, ζώα, άνθρωποι, φυσικό περιβάλλον θα έχουν πληρώσει τέτοιο κόστος που η νίκη θα έχει χάσει το φυσικό και ζωτικό της χώρο να αναπτυχθεί.
Κλείνοντας θέλω να απευθυνθώ ιδιαίτερα στους συντρόφους και στις συντρόφισσες πού αγωνίζονται σε ένα από τα πιο δύσκολα πολιτικά περιβάλλοντα, όπως είναι αυτό των ΗΠΑ ίσως της πρώτης και πιο ισχυρής ιμπεριαλιστικής καπιταλιστικής ατμομηχανής του κόσμου. Δεν μπορώ να φανταστώ πόσο δύσκολο είναι να μιλάς, να σκέφτεσαι και να δρας με ανατρεπτικούς και συγκρουσιακούς τρόπους εντός ενός κρατικού συμπλέγματος, όπου κατά τόπους ισχύει η θανατική ποινή ή πολιτικοί κρατούμενοι όπως μέλη των Μαύρων Πάνθηρων εξακολουθούν μετά από πολλές δεκαετίες να βρίσκονταν στη φυλακή.
Παρατηρώντας τα προηγούμενα χρόνια και όχι μόνο κατά τη διάρκεια της Τραμπικής περιόδου το επίπεδο άσκησης βίας των μπάτσων στις ΗΠΑ, κυρίως απέναντι σε αφροαμερικανούς, η ανησυχία μας ήταν έντονη, ενώ δημιουργούσε δυσοίωνες εικασίες για το μέλλον των Β.Αμερικανών και κυρίως των πιο αδύναμων κοινωνικών τάξεων. Οι αντιδράσεις όμως που ξέσπασαν με αφορμή τη δολοφονία του George Floyd, οι πολύμηνες συγκρούσεις, οι μαζικές διαδηλώσεις, η αναζωπύρωση της κοινωνικής αντιβίας ως μοχλού επιστροφής της βίας που δέχονται οι καταπιεσμένοι, για μεγάλο χρονικό διάστημα γεννήσαν πάλι την ελπίδα.
Η χαρά μου προσωπικά ήταν μεγάλη βλέποντας ότι στο λίκνο του καπιταλισμού οι ανθρώποι μαζικά, πολυφυλετικά κατέβηκαν στους δρόμους αποφασισμένοι να απαντήσουν στην κρατική βία. Είμαι σίγουρος ότι οι αγωνιστές/ριες που συμμετείχαν σε αυτόν τον ξεσηκωμό, τώρα αντιμετωπίζουν τις συνέπειες της καταστολής με συλλήψεις, φυλακίσεις και παρακολουθήσεις. Φαντάζομαι οτι σε κανέναν δεν επιτρέπεται να επιτίθεται στο “Αμερικανικό όνειρο”, στο Success Story που λέει πως σε αυτή τη χώρα είναι όλα δυνατά, εννοώντας ότι αν σκύψεις το κεφάλι, ακολουθήσεις τους κανόνες, δουλέψεις σαν σκλάβος και πουλήσεις την ψυχή σου στους ισχυρούς ίσως βρεις μία θέση στον ήλιο.
150 χρόνια από την αιματοβαμμένη Παρισινή Κομμούνα και λίγα περισσότερα από όταν το 1886 ένας από τους αγωνιστές της μάχης του Σικάγο και την καθιέρωση του οκταώρου, ο Αύγουστος Σπάιζ έλεγε ότι “κάνουμε επείγουσα έκκληση στην τάξη των μισθωτών να εξοπλιστεί και να προβάλλει ενάντια σε όλους τους εκμεταλλευτές της το μοναδικό επιχείρημα που μπορεί να είναι αποτελεσματικό: τη ΒΙΑ!”
Αν έχουμε ως αγωνιστές/ριες επαναστάτες/τριες ένα χρέος απέναντι στον εαυτό μας και μετά προς τους άλλους τότε αυτό είναι να ανατρέψουμε το τρένο της αυτοκαταστροφής που οδηγούν τα κράτη και οι καπιταλιστές,να επουλώσουμε τις πληγές που έχει ανοίξει η ανθρωπότητα πάνω στη φύση στα ζώα και στον ίδιο της τον εαυτό και να χαράξουμε πορεία για την επαναδημιουργία ενός επίγειου παράδεισου όπου η ζωή θα είναι το πιο μαγικό παιχνίδι που θα αξίζει να συμμετέχεις μέχρι την τελευταία σου πνοή.
Τιμούμε σήμερα τους συντρόφους και τις συντρόφισσες που άντεξαν, αντέχουν με αξιοπρέπεια,που δεν συνθηκολόγησαν, δεν γονάτισαν μπροστά στο τέρας της φυλακής, τις βαριές και εξοντωτικές καταδίκες που τους επέβαλαν οι επικυρίαρχοι αυτού του κόσμου.
Μέχρι τη νίκη, τίποτα δεν τελείωσε όλα συνεχίζονται.
Καλή δύναμη σε όλους και όλες, εντός και εκτός των τειχών.
Η αλληλεγγύη είναι το όπλο μας
Γιάννης Δημητράκης από τις φυλακές Δομοκού.