June 11, 2018 statement from Marius Mason

Thank you for coming together again to support all the long-term anarchist prisoners. Your support and encouragement are the life breath for anyone trying to keep heart and soul together while spending so many years away from the inspiration and motivation that our committed communities of resistance provide. It seems like the longer I am away, the more those memories seem necessary to me, feeding my spirit with the knowledge that a new world is possible.

I want to wish my comrades in the Earth First!, IWW, animal rights and native sovereignty movements many victories, as well as to extend my love and hope to the good friends struggling for queer and trans rights.

My blood pumps still because you live and fight. I want to send a wild wolf howl to all the anarchist buddies and friends yet to be met who have sent me their stories, their love and their vision describing a world without hierarchy. I see through your eyes and dream with you. My life is small here, though still bigger than it was in my old constricted Unit. I have met many, many wonderful people and so many new trans friends. Yet I have such limited capacity and I have been feeling my age and some age-related health problems….but I continue to advocate for my request to complete my medical transition. I am discouraged that the TEC (which decides cases like mine for the BOP) has NOT met yet, though I had been told by staff here that my case would be heard this past week. I will keep our community informed as to how that process continues to unfold. It is a long arc towards justice, but with your help and support… surely, all trans prisoners asking for medical relief will be vindicated.

I feel like it is so hard now to contribute meaningfully to creating the world that we dream of so passionately. I find that it is difficult to follow the news of our campaigns in the free world to defend the water, to protect our animal brothers and sisters, to demand a society that is not built on hate and exclusion but rather built on love and inclusion… But I am committed to supporting my fellow prisoners here, and try to do that work with integrity, offering comfort and support in both their day to day hurts and troubles and in their/our long-term goals for dignity and ultimately – freedom. I am so much stronger because I know that you are with us, helping us to persist until that day of freedom comes. You have my ever-lasting gratitude for carrying me through these long seasons of waiting.

I am forever in your debt. Stay strong, do right, be brave..I am so proud to call you my family.

Love and solidarity,
Marius Mason


11 DE JUNIO – COMUNICADO DEL COMPAÑERO MARIUS MASON

https://www.inventati.org/instintosalvaje/ee-uu-11-de-junio-comunicado-del-companero-marius-mason/

Gracias por reunirse nuevamente para apoyar a todxs lxs prisionerxs anarquistas de larga condena. Su apoyo y aliento son el respiro de vida para cualquiera que intente mantener el corazón y el alma unidos mientras pasa tantos años lejos de la inspiración y la motivación que brindan nuestras comprometidas comunidades de resistencia. Parece que cuanto más tiempo estoy lejos, más me parecen necesarios esos recuerdos, alimentando mi espíritu con el conocimiento de que un nuevo mundo es posible.

Quiero desearle a mis compañerxs de Earth First!, IWW, de los derechos de los animales y de los movimientos de soberanía indígena muchas victorias, así como extender mi amor y esperanza a lxs buenxs amigxs que luchan por los derechos queer y trans.

Mi sangre bombea porque vives y peleas. Quiero enviar un aullido de lobo salvaje a todxs lxs amigos y amigas anarquistas, aún por conocer, que me han enviado sus historias, su amor y su visión describiendo un mundo sin jerarquía. Veo a través de tus ojos y sueño contigo. Mi vida es pequeña aquí, aunque aún más grande de lo que era en mi antigua unidad restringida. He conocido muchas, muchas personas maravillosas y tantos nuevos amigos trans. Sin embargo, tengo una capacidad limitada y he sentido mi edad y algunos problemas de salud relacionados con la edad… pero sigo abogando por mi solicitud de completar mi transición médica. Estoy desalentado de que el TEC (que decide casos como el mío para la balanza de pagos) aún no se han reunido, aunque el personal me dijo que mi caso sería atendido la semana pasada. Mantendré a nuestra comunidad informada sobre cómo continúa desarrollándose ese proceso. Es un largo arco hacia la justicia, pero con su ayuda y apoyo… seguramente, todxs lxs prisionerxs trans que pidan alivio médico serán vindicadxs.

Siento que ahora es tan difícil contribuir significativamente a crear el mundo con el que soñamos con tanta pasión. Encuentro que es difícil seguir las noticias de nuestras campañas en el mundo libre para defender el agua, proteger a nuestros hermanos y hermanas animales, exigir una sociedad que no se base en el odio y la exclusión sino que se base en el amor y la inclusión … Pero estoy comprometido en apoyar a mis compañerxs prisionerxs aquí, y trato de hacer ese trabajo con integridad, ofreciéndoles consuelo y apoyo tanto en sus heridas y problemas cotidianos como en sus y nuestros objetivos a largo plazo para la dignidad y en última instancia, la libertad . Soy mucho más fuerte porque sé que estás con nosotrxs, ayudándonxs a persistir hasta que llegue ese día de libertad. Tienes mi eterna gratitud por llevarme a través de estas largas temporadas de espera.

Estoy eternamente en deuda contigo. Mantente fuerte, haz lo correcto, sé valiente… Estoy tan orgulloso de llamarte mi familia.

Amor y solidaridad
Marius Mason

FUENTE: JUNE 11
TRADUCCIÓN: INSTINTO SALVAJE

June 11th benefit buttons

From Detritus Books

To celebrate June 11th, the International Day of Solidarity with Marius Mason & All Long-Term Anarchist Prisoners, all proceeds from these 1″ button sets will go to long term anarchist prisoners.

Buttons all feature anarchists whose lives were destroyed (or interrupted for years on end) by the state: Kuwasi Balagoon, Ravachol, Sante Caserio, Louise Michel, Francesc Sabaté Llopart, Gaetano Bresci, Louis Lingg, Leon Czolgosz, Fumiko Kaneko, and Margarita Ortega.

Five buttons per set, randomly picked, but feel free to specify five if you have preferences.

One week until June 11th!

We are one week away from the June 11th International Day of Solidarity with Marius Mason & All Long-Term Anarchist Prisoners!

Events are coming in fast & there’s still time for organize events and actions in your town. Everything from writing a letter to an imprisoned anarchist to attacking the dreadful normalcy of everyday life contributes to the sort of living and active solidarity that can aid our comrades behind bars and stoke fires which may someday burn down the prisons.

If you’re not sure what to do, check out this list of possibilities drawn from previous years, and our page full of posters, handbills, audio interviews, and more.

And if you’re looking for inspiration, a number of imprisoned anarchists have written powerful statements for this year’s June 11th.

JUNE 11th EVENTS

Please email information on additional events to june11th [at] riseup [dot] net

Asheville, NC (USA)
June 11 // 6pm
Potluck BBQ in honor of imprisoned comrades
@ Asheville Park
More info here

Austin, TX (USA)
June 11 // 7:30-9:30
The Gentleman Bank Robber movie screening + letter writing
@ Monkeywrench Books (110 E North Loop Blvd)
a benefit for Austin ABC & former-prisoner & anti-authoritarian urban guerrilla bo brown
Facebook event

Bloomington, IN (USA)
June 7 // 10pm-3am
Rock Against Racism dance party
@ The Back Door (207 S College Ave)
a benefit for June 11th organizing
Facebook event

June 12 // 7-9pm
Letter writing for imprisoned anarchists
@ Monroe County Public Library

Chico, CA (USA)
June 11 // gather at 8pm, film at 9pm
Info share, letter writing, and screening the film If a Tree Falls
@ Blackbird Books, gallery, cafe (1431 Park Ave)
Cincinnati, OH (USA)
 June 11 // 6:30pm
Talks on prisoner support + letter writing
@ small grassy area across the street from Mockbee, in Brighton, between Central Pkwy & Central Ave
Then! 10pm onward…
Selling zines, books, clothing, art, etc. + free literature about June 11th
@ Mockbee 2260 Central Pkwy. Cincinnati

Contact: realicide [at] gmail [dot] com

Denver, CO (USA)
June 11 // 5:30 – 8:45 pm
Prison Abolition Potluck
Prison abolitionists will come together to break bread, learn from one
another, and network. Screening of Trouble – No Justice… Just Us, updates, prison abolition discussion and socializing.
For more info, contact denver iwoc at denver [at] incarceratedworkers.org

Durham, NC (USA)
June 17 // 6pm
Letter writing
@ The Pinhook

Grand Rapids, MI (USA)
June 11 // 7pm (tentatively)
Movies, Games, Food, and Letter Writing
@ MLK Park

Minneapolis, MN (USA)
June 10 // 6pm
Vegan potluck, letter writing, board games
Potluck & letters at 6, games at 7:30
@ 2301 Portland Ave S
More info

Montreal, QC (Canada)
June 11 // 22h
Tabling & letter writing + show
with Gazm & Cell, Wax
@Bistro de Paris

Olympia, WA (USA)
June 11 // 8pm
Benefit Show & Letter writing
with Aro, Lomes, Pines
@ 115 Legion Way SW

Olympic Peninsula (USA)
June 11 // 6-8pm
Prisoner Letter Writing & Film Screening
Letter writing & snacks at 6pm, screening of “The Gentleman Bank Robber: The Story of Butch Lesbian Freedom Fighter rita bo brown” at 7. Donations welcome and encouraged, but no one turned away! Snacks and letter writing materials/info provided.
@ Jefferson County Library (in the big meeting room) / traditional Klallam territory / Port Hadlock, WA / Olympic Peninsula

Omaha, NE (USA)
June 12
Day’s and Daze Concert
@ the Lookout Lounge (322 South 72nd. Street)
Distro table for June 11th Day of Solidarity with Anarchist Prisoners envelopes, addresses and stamps available. Stop by and write a letter to those behind prison bars.

Pittsburgh, PA (USA)
June 8-11
Fight Toxic Prisons Conference

Portland, OR (USA)
June 11 // 4pm
Letters to Prisoners
@ Social Justice Action Center (400 SE 12th Ave)
Followed by a noise demo @ 7PM

June 14 // 6-9pm
Prisoner letter writing night
@ Social Justice Action Center (400 SE 12th Ave)
Facebook event

Santiago, Chile
16 de Junio
Disidencia, accion directa y liberacion total
Conversatorios, proyecciones, musica en vivo, comida vegana, rifa a beneficio, venta de almuerzo
@ Centro Cultural Pedro Mariqueo (Pob. La Victoria)
Más información

Seattle, WA (USA)
June 10 // 6pm
Potluck, art show, benefit
173 16th ave and Spruce

 

June 11, 2018 statement from Michael Kimble

Revolutionary salutations to Marius Mason and all long term anarchist prisoners being held captive by the state, and to all anarchists around the world.

My name is Michael Kimble and I am a long term anarchist prisoner in the state of Alabama. I’ve been imprisoned for thirty-one years and throughout my imprisonment I’ve been engaged in the fight against authority and domination, and the how-to end this miserable existence.

Throughout this fight I’ve come to the conclusion that there is no clear cut way to bring this nightmare to an end and to sustain our movements, and projects except through building relationships involving everyday life. Building relationships builds trust, loyalty, understanding and cohesion. Cohesion is what is going to sustain us, our movements, projects and comrades behind the walls.

We only have to project the principles of anarchism such as mutual aid, cooperation, a healthy dose of hatred for all forms of oppression, domination, authority and capital. Relationships based on a shared vision of struggle, but also accompanying all the above can be subversive. It’s simple, but difficult to practice due to our socialization into what we have now.

We, long term prisoners can do nothing other than fight back and survive. But to survive in a healthy way, we need our movements strong and healthy. And I think that we are on that road. The road to creation cohesion – community.

Shout out to all those around the world who have written to me, sent cards, commissary funds, shoes and most importantly making me part of your lives.

Smash The State!
Fire To The Prisons!
A Luta Continua!
Tuta Shinde Mbili Shaka
(together we can win without doubt)


EE.UU. : 11 DE JUNIO, COMUNICADO DEL COMPAÑERO MICHAEL KIMBLE

Saludos revolucionarios a Marius Mason y a todxs lxs prisionerxs anarquistas de larga condena que están cautivos por el Estado y a todxs lxs anarquistas de todo el mundo.

Mi nombre es Michael Kimble y soy un prisionero anarquista de larga condena en el estado de Alabama. He estado encarcelado durante treinta y un años y durante mi encarcelamiento he estado involucrado en la lucha contra la autoridad y la dominación, y en el modo de como poner fin a esta existencia miserable.

A lo largo de esta lucha, he llegado a la conclusión de que no hay una forma clara de poner fin a esta pesadilla y de mantener nuestros movimientos y proyectos, excepto a través de la construcción de relaciones que involucren la vida cotidiana. Construir relaciones genera confianza, lealtad, comprensión y cohesión. La cohesión es lo que nos sostendrá, nuestros movimientos, proyectos y compañerxs detrás de las paredes.

Solo tenemos que proyectar los principios del anarquismo como el apoyo mutuo, la cooperación, una saludable dosis de odio a todas las formas de opresión, dominación, autoridad y capital. Las relaciones basadas en una visión compartida de la lucha, pero que también acompañan a todas las anteriores, pueden ser subversivas. Es simple, pero difícil de practicar debido a nuestra socialización que tenemos ahora.

Nosotrxs, lxs presxs de larga condena no podemos hacer nada más que luchar y sobrevivir. Pero para sobrevivir de manera saludable, necesitamos que nuestros movimientos sean fuertes y saludables. Y creo que estamos en ese camino. El camino hacia la creación de una cohesión – comunidad.

Un agradecimiento a todxs aquellxs alrededor del mundo que me han escrito, enviado tarjetas, fondos para el comisariato, zapatos y lo más importante haciéndome parte de sus vidas.

¡Abajo al Estado!

¡Fuego a las prisiones!

¡La Lucha Continua!

Tuta Shinde Mbili Shaka

(juntos podemos ganar sin duda)

FUENTE: JUNE 11

TRADUCCIÓN: INSTINTO SALVAJE

June 11, 2018 statement from Eric King

I’ve got a lot of shit to say. Not right now per se, but in general there is a lot I like to talk about, and a lot I want to get off my chest or vent about. The environment I currently am held in is not conducive to radical or ”liberal” conversation topics. Me lamenting about vegan food options isn’t an interesting topic here in the politically west coast. My tongue is developing callouses I bite it so much around here. You’ve gotta keep yourself cool and out of bullshit, and the best and safest bet for me is often the mute button.

This is why I love my support team, and why I love people who write and support me. They turn my mute button off, they un-muzzle me. I can laugh with the people who back me when a rogue Anarchist helicopter crashes itself to kill all the soldiers on board. I can celebrate Herman’s release, or cry over the loss of more Palestinian life. I can get challenged on my views and ideas, I can be heard and recognized as another human being with ideas and feelings and beliefs. Something that very rarely happens in here. It is one of the biggest blessings I have, being able to share stories, share feelings, and share life with other human beings that can see past these walls.

Continue reading “June 11, 2018 statement from Eric King”

Le 11 juin, une journée contre l’oubli: Journée internationale de solidarité avec les prisonnie.ère.s anarchistes longues peine.

Le 11 juin est une journée internationale de solidarité avec Marius Mason et tou.te.s les anarchistes condamné.e.s à de longues peines. Une étincelle dans la nuit fatale créée par la répression d’État. Un jour pour célébrer celles et ceux qui nous ont été volé.e.s. Ce jour-là nous partageons des chansons, des évènements, des actions, pour célébrer nos camarades et nos proches emprisonné.e.s. Les années passées le 11 juin a été une journée d’action internationale, célébrée aussi bien par des piques niques entre ami.e.s, des attaques inspirantes, des levées de fonds, des soirées pour écrire des lettres à des prisonni.èr.es, que d’autres actions plus discrètes, dans le but de garder la flamme vivante.

Pour organiser cette journée, nous nous retrouvons chaque année pour tirer des leçons des années précédentes, et renouveler cet appel à la solidarité. Continue reading “Le 11 juin, une journée contre l’oubli: Journée internationale de solidarité avec les prisonnie.ère.s anarchistes longues peine.”

Bike bloc for Pablo Avendano & June 11th

From Philly Anti-Capitalist

There was a call put out for a bike bloc to go” All Out for Pablo” and go all out we did. In response to our comrade Pablo Avendano being murdered by the gig economy relegating millenials to a precariat class, we set out on this bike bloc armed with bricks and ceramics. A car that was in a bike lane will need a new paint job after it met the force of our anger through a projectile brick. Pablo was murdered even though he was riding in a bike lane, it seems like drivers need to be reminded to stay the fuck out of our way. Pieces of brick were thrown at the windows of yuppie luxury condos, however the windows did not shatter :(. After the ghost bike memorial to Pablo, a fuck the police chant was started and a bank was attacked with bricks, unfortunately again the windows did not shatter. A mercedes benz was attacked with a piece of ceramic. Those scratches are probably costly $$$$, sorry not sorry ¯\_(ツ)_/¯. A lock was thrown at the windows of the Law Enforcement Benefits office because fuck every LEO who has ever breathed (except Chris Dorner), unfortunately we missed the tiny windows. Some light barricades were built of tires and wooden police barricades, to stop traffic in commemoration of Pablo. This is a fun and interesting tactic to play with, a bunch of angry cyclists attacking capital and anything that gets in their way, moving swiftly in all black attire. It can also be said that many people who did not participate in the attacks did participate in the barricade building, showing that a few folx demonstrating the possibility of conflictuality can spread to others who may want to express their emotions in a more confrontational manner. Some set backs were our aim and force, it is difficult to throw things effectively and hit targets at a distance from the back of a bike, but this situation was more a test of the waters for this kind of action in broad daylight in Philly. Hopefully more rowdy black clad bike rides happen in Philly for less somber occasions.

We claim these actions with hate in our hearts for the bourgiosie and the cops who protect their dying world, and in commemoration of Pablo. May you rest in power comrade. We also act in solidarity with All prisoners in commemoration of June 11th. Until all prisons are ash we will never stop fighting.

May this dying society tremble at our anger, in it’s destruction may we find joy. Every time their society kills one of us, we will attack them with furious revenge in our hearts and a wild fire in our eyes. Our future is already dead, but in the rubble of modernity may we be able to live in the now.

-N0 0N3

Giornata internazionale di solidarietà con Marius Mason e con tutti i prigionieri anarchici di lunga detenzione

L’11 giugno è una giornata internazionale di solidarietà con Marius Mason e tutti i prigionieri anarchici di lunga detenzione. Una scintilla nella notte eterna della repressione statale. Un giorno dedicato a coloro che ci sono stati sottratti. In questo giorno, condividiamo canzoni, eventi ed azioni per celebrare i nostri amati compagni catturati. Negli anni passati, le celebrazioni dell’ 11 giugno sono state di ampio respiro, a livello internazionale – dalle cene con gli amici a vari attacchi ispiratori; dai benefit e dalle notti di scrittura di lettere ai prigionieri, a tutti gli indicibili e sconosciuti modi in cui possiamo mantenere viva la fiamma.

Nel costruire questo giorno, ogni anno molti di noi si riuniscono per discutere e riflettere sulle lezioni dal passato e per rinnovare questo appello alla solidarietà continua. Quest’anno vi invitiamo ad esplorare e a riflettere con noi su come il supporto dei prigionieri di lunga detenzione dipende direttamente dal sostegno dei movimenti e delle lotte di cui tutti continuiamo a far parte. Come possiamo pretendere di continuare con il supporto attraverso i decenni mentre i movimenti, i gruppi e le persone vanno e vengono, si esauriscono, e si perdono negli estenuanti flussi e riflussi della lotta? Andando in profondità, che cosa possiamo imparare dai prigionieri di lunga detenzione e dai loro insgnamenti di solidarietà?
Come possiamo sostenere e migliorare la salute dei nostri movimenti e contemporaneamente rafforzare questo supporto?

Continue reading “Giornata internazionale di solidarietà con Marius Mason e con tutti i prigionieri anarchici di lunga detenzione”

Interview with Ray Luc Levasseur

[DOWNLOAD HERE]

In this interview for the June 11th International Day of Solidarity with Marius Mason and all long-term anarchist prisoners, we spoke to Ray Luc Levasseur, former political prisoner and member of the United Freedom Front. We talked with Ray about his history with anti-prison organizing, going underground to wage armed struggle against the state, fighting for parole for political prisoners, solidarity he received while behind bars, supporting aging and ill comrades behind bars, having children while underground, and how to support his imprisoned comrades Tom Manning and Jaan Lamaan.

For more from Ray, check out previous interviews with The Final Straw Radio and Kite Line. To get in touch with Ray about supporting the remaining United Freedom Front prisoners, email him at rayluclev [at] gmail [dot] com. You can write to Tom Manning or Jaan Lamaan at the addresses below, or check out NYC Anarchist Black Cross’s prisoner listing for the most up-to-date addresses.

Jaan Laaman #10372-016
USP McCreary
Post Office Box 3000
Pine Knot, Kentucky 42635

Thomas Manning #10373-016
USP Hazelton
Post Office Box 2000
Bruceton Mills, West Virginia 26525


June 11th: Today we’re speaking with Ray Luc Levasseur. Ray, thanks for joining us. We won’t make you go through your whole biography, as fascinating as it is, because you already have done some really good interviews and pieces that go through all of that. But with that said, would you like to say a few words of introduction?

Ray Luc Levasseur: Greetings to whoever is reading or listening to this at some future time. I don’t want make any assumptions about what people know about me or the United Freedom Front or any of my co-defendants and comrades. I was doing a public speaking engagement at a library the other day and I got asked this question I get asked quite frequently. People want to know how you get from growing up in a small mill town in Maine to being on the FBI’s Ten Most Wanted List for underground activities targeting the government and corporate criminals. Like you said, I think you’ve got material about some of my background, but I’ll just touch on a few points that were significant crossroads for me early in life, that proved to be significant life experiences that were the foundation of the political person I became.

Continue reading “Interview with Ray Luc Levasseur”